63 | τους νεανισκους αυτων κατεφαγεν πυρ και αι παρθενοι αυτων ουκ επενθηθησανNestle-Aland 28th |
---|---|
ַּחוּרָ֥יו אָֽכְלָה־אֵ֑שׁ וּ֝בְתוּלֹתָ֗יו לֹ֣א הוּלָּֽלוּ׃ (Leningrad Codex) | |
The fire consumed their young men; and their maidens were not given to marriage. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPF
|
the |
3495 | νεανίσκος, ου, ὁ |
N-APM
|
a young man, a youth |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
2719 | κατεσθίω |
V-AAI-3S
|
to eat up |
4442 | πῦρ, πυρός, τό |
N-NSN
|
fire |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3933 | παρθένος, ου, ὁ, ἡ |
N-NPF
|
a maiden, a virgin |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
3996 | πενθέω |
V-API-3P
|
to mourn, lament |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
970 | בחוריו
bāḥûr |
masculine noun | their young men; | בָּחוּר bâchûwr, baw-khoor'; or בָּחֻר bâchur; participle passive of H977; properly, selected, i.e. a youth (often collective):—(choice) young (man), chosen, × hole. |
398 | אכלה
'āḵal |
verb | consumed | אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite. |
784 | אשׁ
'ēš |
feminine noun | The fire | אֵשׁ ʼêsh, aysh; a primitive word; fire (literally or figuratively):—burning, fiery, fire, flaming, hot. |
1330 | ובתולתיו
bᵊṯûlâ |
feminine noun | and their maidens | בְּתוּלָה bᵉthûwlâh, beth-oo-law'; feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state:—maid, virgin. |
3808 | לא
lō' |
adverb | were not | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
1984 | הוללו׃
hālal |
verb | given to marriage. | הָלַל hâlal, haw-lal'; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify:—(make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine. |