24

και εβρεξεν αυτοις μαννα φαγειν και αρτον ουρανου εδωκεν αυτοις

Nestle-Aland 28th
ַיַּמְטֵ֬ר עֲלֵיהֶ֣ם מָ֣ן לֶאֱכֹ֑ל וּדְגַן־שָׁ֝מַ֗יִם נָ֣תַן לָֽמוֹ׃ (Leningrad Codex)
And had rained down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1026 βρέχω
V-AAI-3S
to send rain, to rain
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-DPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3131 μάννα, τό
N-PRI
manna
2068 ἐσθίω
V-AAN
to eat
740 ἄρτος, ου, ὁ
N-ASM
bread, a loaf
3772 οὐρανός, οῦ, ὁ
N-GSM
heaven
1325 δίδωμι
V-AAI-3S
to give


# Hebrew POS Use Definition
4305 וימטר
māṭar
verb And had rained down מָטַר mâṭar, maw-tar'; a primitive root; to rain:—(cause to) rain (upon).
5921 עליהם
ʿal
conjunction, preposition upon עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
4478 מן
mān
masculine noun manna מָן mân, mawn; from H4100; literally a whatness (so to speak), i.e. manna (so called from the question about it):—manna.
398 לאכל
'āḵal
verb them to eat, אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
1715 ודגן
dāḡān
masculine noun them of the corn דָּגָן dâgân, daw-gawn'; from H1711; properly, increase, i.e. grain:—corn (floor), wheat.
8064 שׁמים
šāmayim
masculine noun of heaven. שָׁמַיִם shâmayim, shaw-mah'-yim; dual of an unused singular שָׁמֶה shâmeh; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve):—air, × astrologer, heaven(-s).
5414 נתן׃
nāṯan
verb and had given נָתַן nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.