41

και επεστρεψαν και επειρασαν τον θεον και τον αγιον του ισραηλ παρωξυναν

Nestle-Aland 28th
ַיָּשׁ֣וּבוּ וַיְנַסּ֣וּ אֵ֑ל וּקְד֖וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֣ל הִתְווּ׃ (Leningrad Codex)
Yea, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1994 ἐπιστρέφω
V-AAI-3P
to turn, to return
3985 πειράζω
V-AAI-3P
to make proof of, to attempt, test, tempt
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSM
the
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-ASM
God, a god
40 ἅγιος, ία, ον
A-ASM
sacred, holy
2474 Ἰσραήλ, ὁ
N-PRI
Israel, the name of the Jewish people and their land
3947 παροξύνω
V-AAI-3P
to sharpen, to stimulate, to provoke


# Hebrew POS Use Definition
7725 וישׁובו
šûḇ
verb Yea, they turned back שׁוּב shûwb, shoob; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:—((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
5254 וינסו
nāsâ
verb and tempted נָסָה nâçâh, naw-saw'; a primitive root; to test; by implication, to attempt:—adventure, assay, prove, tempt, try.
410 אל
'ēl
masculine noun God, אֵל ʼêl, ale; shortened from H352; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity):—God (god), × goodly, × great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'
6918 וקדושׁ
qāḏôš
adjective the Holy One קָדוֹשׁ qâdôwsh, kaw-doshe'; or קָדֹשׁ qâdôsh; from H6942; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary:—holy (One), saint.
3478 ישׂראל
yiśrā'ēl
proper masculine noun of Israel. יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl, yis-raw-ale'; from H8280 and H410; he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:—Israel.
8428 התוו׃
tāvâ
verb and limited תָּוָה tâvâh, taw-vaw'; a primitive root (or perhaps identical with H8427 through a similar idea from scraping to pieces); to grieve:—limit (by confusion with H8427).