9

ενεδρευει εν αποκρυφω ως λεων εν τη μανδρα αυτου ενεδρευει του αρπασαι πτωχον αρπασαι πτωχον εν τω ελκυσαι αυτον

Nestle-Aland 28th
ֶאֱרֹ֬ב בַּמִּסְתָּ֨ר ׀ כְּאַרְיֵ֬ה בְסֻכֹּ֗ה יֶ֭אֱרֹב לַחֲט֣וֹף עָנִ֑י יַחְטֹ֥ף עָ֝נִ֗י בְּמָשְׁכ֥וֹ בְרִשְׁתּֽוֹ׃ (Leningrad Codex)
He lies in wait secretly as a lion in his den: he lies in wait to catch the poor: he does catch the poor, when he draws him into his net. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1748 ἐνεδρεύω
V-PAI-3S
to lie in wait for, to plot
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
614 ἀπόκρυφος, ον
A-DSN
hidden
3739 ὅς, ἥ, ὅ
CONJ
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
3023 λέων, οντος, ὁ
N-NSM
a lion
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSN
the
3126 μαμωνᾶς, ᾶ, ὁ
N-DSF
riches
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-ASM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
726 ἁρπάζω
V-AAN
to seize, catch up, snatch away
4434 πτωχός, ή, όν
N-ASM
(of one who crouches and cowers, hence) beggarly, poor
1670 ἑλκύω
V-AAN
to drag


# Hebrew POS Use Definition
693 יארב
'āraḇ
verb He lieth in wait אָרַב ʼârab, aw-rab'; a primitive root; to lurk:—(lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait.
4565 במסתר
mistār
masculine noun secretly מִסְתָּר miçtâr, mis-tawr'; from H5641; properly, a concealer, i.e. a covert:—secret(-ly, place).
738 כאריה
'ărî
masculine noun as a lion אֲרִי ʼărîy, ar-ee'; or (prolonged) אַרְיֵה ʼaryêh; from H717 (in the sense of violence); a lion:—(young) lion, pierce (from the margin).
5520 בסכה
sōḵ
masculine noun in his den: סֹךְ çôk, soke; from H5526; a hut (as of entwined boughs); also a lair:—covert, den, pavilion, tabernacle.
693 יארב
'āraḇ
verb he lieth in wait אָרַב ʼârab, aw-rab'; a primitive root; to lurk:—(lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait.
2414 לחטוף
ḥāṭap̄
verb to catch חָטַף châṭaph, khaw-taf'; a primitive root; to clutch; hence, to seize as a prisoner:—catch.
6041 עני
ʿānî
adjective the poor: עָנִי ʻânîy, aw-nee'; from H6031; (practically the same as H6035, although the margin constantly disputes this, making H6035 subjective and objective); depressed, in mind or circumstances:—afflicted, humble, lowly, needy, poor.
2414 יחטף
ḥāṭap̄
verb he doth catch חָטַף châṭaph, khaw-taf'; a primitive root; to clutch; hence, to seize as a prisoner:—catch.
6041 עני
ʿānî
adjective the poor, עָנִי ʻânîy, aw-nee'; from H6031; (practically the same as H6035, although the margin constantly disputes this, making H6035 subjective and objective); depressed, in mind or circumstances:—afflicted, humble, lowly, needy, poor.
4900 במשׁכו
māšaḵ
verb when he draweth מָשַׁךְ mâshak, maw-shak'; a primitive root; to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.):—draw (along, out), continue, defer, extend, forbear, × give, handle, make (pro-, sound) long, × sow, scatter, stretch out.
7568 ברשׁתו׃
rešeṯ
feminine noun him into his net. רֶשֶׁת resheth, reh'-sheth; from H3423; a net (as catching animals):—net(-work).