10

εν τη παγιδι αυτου ταπεινωσει αυτον κυψει και πεσειται εν τω αυτον κατακυριευσαι των πενητων

Nestle-Aland 28th
?דכה **יִדְכֶּ֥ה יָשֹׁ֑חַ וְנָפַ֥ל בַּ֝עֲצוּמָ֗יו *חלכאים **חֵ֣יל **כָּאִֽים׃ (Leningrad Codex)
He crouches, and humbles himself, that the poor may fall by his strong ones. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GPM
the
3803 παγίς, ίδος, ἡ
N-DSF
a trap, snare
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-ASM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
5014 ταπείνωσις, εως, ἡ
N-DSF
low estate, humiliation
2955 κύπτω
V-FAI-3S
to stoop down
2532 καί
CONJ
and, even, also
4098 πίπτω
V-FMI-3S
to fall
2634 κατακυριεύω
V-AAN
to bend down
3993 πένης, ητος, ὁ
N-GPM
one who works for his living


# Hebrew POS Use Definition
1794 ודכה
dāḵâ
verb He croucheth, דָּכָה dâkâh, daw-kaw'; a primitive root (compare H1790, H1792); to collapse (phys. or mentally):—break (sore), contrite, crouch.
7817 ישׁח
šāḥaḥ
verb humbleth שָׁחַח shâchach, shaw-khakh'; a primitive root; to sink or depress (reflexive or causative):—bend, bow (down), bring (cast) down, couch, humble self, be (bring) low, stoop.
5307 ונפל
nāp̄al
verb may fall נָפַל nâphal, naw-fal'; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):—be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down.
6099 בעצומיו
ʿāṣûm
adjective by his strong ones. עָצוּם ʻâtsûwm, aw-tsoom'; or עָצֻם ʻâtsum; passive participle of H6105; powerful (specifically, a paw); by implication, numerous:— feeble, great, mighty, must, strong.
2489 חלכאים׃
ḥēlḵâ
adjective himself, that the poor חֵלְכָא chêlᵉkâʼ, khay-lek-aw'; or חֵלְכָה chêlᵉkâh; apparently from an unused root probably meaning to be dark or (figuratively) unhappy; a wretch, i.e. unfortunate:—poor.