6

το πρωι ανθησαι και παρελθοι το εσπερας αποπεσοι σκληρυνθειη και ξηρανθειη

Nestle-Aland 28th
ַּ֭בֹּקֶר יָצִ֣יץ וְחָלָ֑ף לָ֝עֶ֗רֶב יְמוֹלֵ֥ל וְיָבֵֽשׁ׃ (Leningrad Codex)
In the morning it flourishes, and grows up; in the evening it is cut down, and withers. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASN
the
4404 πρωΐ
ADV
early
435 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ
V-AAN
a man
2532 καί
CONJ
and, even, also
3928 παρέρχομαι
V-AAO-3S
to pass by, to come to
2073 ἑσπέρα, ας, ἡ
N-GSF
evening
634 ἀποπίπτω
V-FAO-3S
to fall off
4645 σκληρύνω
V-APO-3S
to harden
3583 ξηραίνω
V-APO-3S
to dry up, waste away


# Hebrew POS Use Definition
1242 בבקר
bōqer
masculine noun In the morning בֹּקֶר bôqer, bo'-ker; from H1239; properly, dawn (as the break of day); generally, morning:—(+) day, early, morning, morrow.
6692 יציץ
ṣûṣ
verb it flourisheth, צוּץ tsûwts, tsoots; a primitive root; to twinkle, i.e. glance; by analogy, to blossom (figuratively, flourish):—bloom, blossom, flourish, shew self.
2498 וחלף
ḥālap̄
verb and groweth up; חָלַף châlaph, khaw-laf'; a primitive root; properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change:—abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through.
6153 לערב
ʿereḇ
masculine noun in the evening עֶרֶב ʻereb, eh'-reb; from H6150; dusk:— day, even(-ing, tide), night.
4135 ימולל
mûl
verb it is cut down, מוּל mûwl, mool; a primitive root; to cut short, i.e. curtail (specifically the prepuce, i.e. to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroy:—circumcise(-ing), selves), cut down (in pieces), destroy, × must needs.
3001 ויבשׁ׃
yāḇēš
verb and withereth. יָבֵשׁ yâbêsh, yaw-bashe'; a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage):—be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), × utterly, wither (away).