13

μη φαγομαι κρεα ταυρων η αιμα τραγων πιομαι

Nestle-Aland 28th
ַֽ֭אוֹכַל בְּשַׂ֣ר אַבִּירִ֑ים וְדַ֖ם עַתּוּדִ֣ים אֶשְׁתֶּֽה׃ (Leningrad Codex)
Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats? (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3165 μέ
ADV
I, me, my
2068 ἐσθίω
V-FMI-1S
to eat
2907 κρέας, έως, τό
N-APN
flesh
5022 ταῦρος, ου, ὁ
N-GPM
a bull
2228
CONJ
or, than
129 αἷμα, ατος, τό
N-ASN
blood
5131 τράγος, ου, ὁ
N-GPM
a male goat
4095 πίνω
V-FMI-1S
to drink


# Hebrew POS Use Definition
398 האוכל
'āḵal
verb Will I eat אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
1320 בשׂר
bāśār
masculine noun the flesh בָּשָׂר bâsâr, baw-sawr'; from H1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man:—body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, nakedness, self, skin.
47 אבירים
'abîr
masculine adjective of bulls, אַבִּיר ʼabbîyr, ab-beer'; for H46:—angel, bull, chiefest, mighty (one), stout(-hearted), strong (one), valiant.
1818 ודם
dām
masculine noun the blood דָּם dâm, dawm; from H1826 (compare H119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):—blood(-y, -guiltiness), (-thirsty), + innocent.
6260 עתודים
ʿatûḏ
masculine noun of goats? עַתּוּד ʻattûwd, at-tood'; or עַתֻּד ʻattud; from H6257; prepared, i.e. full grown; spoken only (in plural) of he-goats, or (figuratively) leaders of the people:—chief one, (he) goat, ram.
8354 אשׁתה׃
šāṯâ
verb or drink שָׁתָה shâthâh, shaw-thaw'; a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):—× assuredly, banquet, × certainly, drink(-er, -ing), drunk (× -ard), surely. (Intensive proposition of H8248.)