2 | εκωφωθην και εταπεινωθην και εσιγησα εξ αγαθων και το αλγημα μου ανεκαινισθηNestle-Aland 28th |
---|---|
ָמַ֗רְתִּי אֶֽשְׁמְרָ֣ה דְרָכַי֮ מֵחֲט֪וֹא בִלְשׁ֫וֹנִ֥י אֶשְׁמְרָ֥ה לְפִ֥י מַחְס֑וֹם בְּעֹ֖ד רָשָׁ֣ע לְנֶגְדִּֽי׃ (Leningrad Codex) | |
I was dumb with silence, I held my peace, even from good; and my sorrow was stirred. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
5013 | ταπεινόω |
V-API-1S
|
to make low, to humble |
4601 | σιγάω |
V-AAI-1S
|
to keep silent, to keep secret |
1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
18 | ἀγαθός, ή, όν |
A-GPM
|
good |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASN
|
the |
217 | ἅλας, ατος, τό |
N-ASN
|
salt |
1473 | ἐγώ |
P-GS
|
I (only expressed when emphatic) |
340 | ἀνακαινίζω |
V-API-3S
|
to renew |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
481 | נאלמתי
'ālam |
verb | I was dumb | אָלַם ʼâlam, aw-lam'; a primitive root; to tie fast; hence (of the mouth) to be tongue-tied:—bind, be dumb, put to silence. |
1747 | דומיה
dûmîyâ |
feminine noun | with silence, | דּוּמִיָּה dûwmîyâh, doo-me-yaw'; from H1820; stillness; adverbially, silently; abstractly quiet, trust:—silence, silent, waiteth. |
2814 | החשׁיתי
ḥāšâ |
verb | I held my peace, | חָשָׁה châshâh, khaw-shaw'; a primitive root; to hush or keep quiet:—hold peace, keep silence, be silent, (be) still. |
2896 | מטוב
ṭôḇ |
adjective, feminine noun, masculine noun | from good; | טוֹב ṭôwb, tobe; from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):—beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). |
3511 | וכאבי
kᵊ'ēḇ |
masculine noun | and my sorrow | כְּאֵב kᵉʼêb, keh-abe'; from H3510; suffering (physical or mental), adversity:—grief, pain, sorrow. |
5916 | נעכר׃
ʿāḵar |
verb | was stirred. | עָכַר ʻâkar, aw-kar'; a primitive root; properly, to roil water; figuratively, to disturb or affict:—trouble, stir. |