8 | απο πασων των ανομιων μου ρυσαι με ονειδος αφρονι εδωκας μεNestle-Aland 28th |
---|---|
ְעַתָּ֣ה מַה־קִּוִּ֣יתִי אֲדֹנָ֑י תּ֝וֹחַלְתִּ֗י לְךָ֣ הִֽיא׃ (Leningrad Codex) | |
Deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-GPF
|
all, every |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GPF
|
the |
458 | ἀνομία, ας, ἡ |
N-GPF
|
lawlessness |
1473 | ἐγώ |
P-AS
|
I (only expressed when emphatic) |
4506 | ῥύομαι |
V-AMD-2S
|
to draw to oneself, deliver |
3681 | ὄνειδος, ους, τό |
N-ASN
|
reproach, disgrace |
878 | ἄφρων, ονος, ον |
A-DSM
|
without reason, foolish |
1325 | δίδωμι |
V-AAI-2S
|
to give |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3605 | מכל
kōl |
masculine noun | me from all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
6588 | פשׁעי
pešaʿ |
masculine noun | my transgressions: | פֶּשַׁע peshaʻ, peh'-shah; from H6586; a revolt (national, moral or religious):—rebellion, sin, transgression, trespass. |
5337 | הצילני
nāṣal |
verb | Deliver | נָצַל nâtsal, naw-tsal'; a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense:—× at all, defend, deliver (self), escape, × without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, × surely, take (out). |
2781 | חרפת
ḥerpâ |
feminine noun | the reproach | חֶרְפָּה cherpâh, kher-paw'; from H2778; contumely, disgrace, the pudenda:—rebuke, reproach(-fully), shame. |
5036 | נבל
nāḇāl |
adjective | of the foolish. | נָבָל nâbâl, naw-bawl'; from H5034; stupid; wicked (especially impious):—fool(-ish, -ish man, -ish woman), vile person. |
408 | אל
'al |
adverb of negation | me not | אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. |
7760 | תשׂימני׃
śûm |
verb | make | שׂוּם sûwm, soom; or שִׂים sîym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):—× any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work. |