10 | αποστησον απ εμου τας μαστιγας σου απο της ισχυος της χειρος σου εγω εξελιπονNestle-Aland 28th |
---|---|
ֶ֭אֱלַמְתִּי לֹ֣א אֶפְתַּח־פִּ֑י כִּ֖י אַתָּ֣ה עָשִֽׂיתָ׃ (Leningrad Codex) | |
Remove your stroke away from me: I am consumed by the blow of yours hand. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
868 | ἀφίστημι |
V-AAD-2S
|
to lead away, to depart from |
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
1473 | ἐγώ |
P-NS
|
I (only expressed when emphatic) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSF
|
the |
3148 | μάστιξ, ιγος, ἡ |
N-APF
|
a whip, scourge |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
2479 | ἰσχύς, ύος, ἡ |
N-GSF
|
strength, might |
5495 | χείρ, χειρός, ἡ |
N-GSF
|
the hand |
1587 | ἐκλείπω |
V-AAI-1S
|
to leave out, leave off, by implication to cease |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5493 | הסר
sûr |
verb | Remove | סוּר çûwr, soor; or שׂוּר sûwr; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literally or figuratively):—be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without. |
5921 | מעלי
ʿal |
conjunction, preposition | away from | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
5061 | נגעך
neḡaʿ |
masculine noun | thy stroke | נֶגַע negaʻ, neh'-gah; from H5060; a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress):—plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. |
8409 | מתגרת
tiḡrâ |
feminine noun | by the blow | תִּגְרָה tigrâh, tig-raw'; from H1624; strife, i.e. infliction:—blow. |
3027 | ידך
yāḏ |
feminine noun | of thine hand. | יָד yâd, yawd; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]:—( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves. |
589 | אני
'ănî |
personal pronoun | me: I | אֲנִי ʼănîy, an-ee'; contracted from H595; I:—I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who. |
3615 | כליתי׃
kālâ |
verb | am consumed | כָּלָה kâlâh, kaw-law'; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume):—accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, × fully, × have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. |