17 | βαλλοντος κρυσταλλον αυτου ωσει ψωμους κατα προσωπον ψυχους αυτου τις υποστησεταιNestle-Aland 28th |
---|---|
He casts forth his ice like morsels: who can stand before his cold? (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
906 | βάλλω |
V-PAPGS
|
to throw, cast |
2930 | κρύσταλλος, ου, ὁ |
N-ASM
|
crystal |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
P-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
5616 | ὡσεί |
ADV
|
as if, as it were, like |
5596 | ψωμίον, ου, τό |
N-APM
|
a fragment, morsel |
2596 | κατά |
PREP
|
down, against, according to |
4383 | πρόσωπον, ου, τό |
N-ASN
|
the face |
5592 | ψῦχος, ους, τό |
N-GSN
|
cold |
5100 | τις, τι |
I-NSM
|
a certain one, someone, anyone |
5307 | ὑφαντός, ή, όν |
V-FMI-3S
|
woven |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
7993 | משׁליך
šālaḵ |
verb | He casteth forth | שָׁלַךְ shâlak, shaw-lak; a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively):—adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw. |
7140 | קרחו
qeraḥ |
masculine noun | his ice | קֶרַח qerach, keh'-rakh; or קֹרַח qôrach; from H7139; ice (as if bald, i.e. smooth); hence, hail; by resemblance, rock crystal:—crystal, frost, ice. |
6595 | כפתים
paṯ |
feminine noun | like morsels: | פַּת path, path; from H6626; a bit:—meat, morsel, piece. |
6440 | לפני
pānîm |
masculine noun | before | פָּנִים pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you. |
7135 | קרתו
qārâ |
feminine noun | his cold? | קָרָה qârâh, kaw-raw'; feminine of H7119; coolness:—cold. |
4310 | מי
mî |
interrogative pronoun | who | מִי mîy, me; an interrogative pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix:—any (man), × he, × him, O that! what, which, who(-m, -se, -soever), would to God. |
5975 | יעמד׃
ʿāmaḏ |
verb | can stand | עָמַד ʻâmad, aw-mad'; a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):—abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. |