15

ο αποστελλων το λογιον αυτου τη γη εως ταχους δραμειται ο λογος αυτου

Nestle-Aland 28th
He sends forth his commandment upon earth: his word runs very swiftly. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
649 ἀποστέλλω
V-PAPNS
to send, send away
3051 λόγιον, ου, τό
N-ASN
a saying, an oracle
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
P-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1065 γε
N-DSF
emphasizes the word to which it is joined
2193 ἕως
PREP
till, until
5034 τάχος, ους, τό
N-GSN
speed
5143 τρέχω
V-FMI-3S
to run
3056 λόγος, ου, ὁ
N-NSM
a word (as embodying an idea), a statement, a speech


# Hebrew POS Use Definition
7971 השׁלח
šālaḥ
verb He sendeth forth שָׁלַח shâlach, shaw-lakh'; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications):—× any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
565 אמרתו
'imrâ
feminine noun his commandment אִמְרָה ʼimrâh, im-raw'; or אֶמְרָה ʼemrâh; feminine of H561, and meaning the same:—commandment, speech, word.
776 ארץ
'ereṣ
feminine noun earth: אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
5704 עד
ʿaḏ
conjunction, preposition very עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.
4120 מהרה
mᵊhērâ
feminine noun swiftly. מְהֵרָה mᵉhêrâh, meh-hay-raw'; feminine of H4118; properly, a hurry; hence (adverbially) promptly:—hastily, quickly, shortly, soon, make (with) speed(-ily), swiftly.
7323 ירוץ
runneth
1697 דברו׃
dāḇār
masculine noun his word דָּבָר dâbâr, daw-baw'; from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:—act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.