2

ευφρανθησομαι και αγαλλιασομαι εν σοι ψαλω τω ονοματι σου υψιστε

Nestle-Aland 28th
אוֹדֶ֣ה יְ֭הוָה בְּכָל־לִבִּ֑י אֲ֝סַפְּרָ֗ה כָּל־נִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃ (Leningrad Codex)
I will be glad and rejoice in you: I will sing praise to your name, O you most High. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2165 εὐφραίνω
V-FPI-1S
to cheer, make merry
2532 καί
CONJ
and, even, also
21 ἀγαλλιάω
V-FMI-1S
to exult, rejoice greatly
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
5567 ψάλλω
V-FAI-1S
to pull, twitch, twang, play, sing
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSN
the
3686 ὄνομα, ατος, τό
N-DSN
a name, authority, cause
5310 ὕψιστος, η, ον
A-VSM
highest, most high


# Hebrew POS Use Definition
8055 אשׂמחה
śāmaḥ
verb I will be glad שָׂמַח sâmach, saw-makh'; a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome:—cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, × very.
5970 ואעלצה
ʿālaṣ
verb and rejoice עָלַץ ʻâlats, aw-lats'; a primitive root; to jump for joy, i.e. exult:—be joyful, rejoice, triumph.
2167 בך אזמרה
zāmar
verb in thee: I will sing praise זָמַר zâmar, zaw-mar'; a primitive root (perhaps identical with H2168 through the idea of striking with the fingers); properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music:—give praise, sing forth praises, psalms.
8034 שׁמך
šēm
masculine noun to thy name, שֵׁם shêm, shame; a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:—+ base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
5945 עליון׃
ʿelyôn
adjective, masculine noun O thou most High. עֶלְיוֹן ʻelyôwn, el-yone'; from H5927; an elevation, i.e. (adj.) lofty (comparison); as title, the Supreme:—(Most, on) high(-er, -est), upper(-most).