7 | και υψωθησεται ο θεος βελος νηπιων εγενηθησαν αι πληγαι αυτωνNestle-Aland 28th |
---|---|
ַֽחְפְּֽשׂוּ־עוֹלֹ֗ת תַּ֭מְנוּ חֵ֣פֶשׂ מְחֻפָּ֑שׂ וְקֶ֥רֶב אִ֝֗ישׁ וְלֵ֣ב עָמֹֽק׃ (Leningrad Codex) | |
But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
5312 | ὑψόω |
V-FPI-3S
|
to lift or raise up, to exalt, uplift |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPF
|
the |
2316 | θεός, οῦ, ὁ |
N-NSM
|
God, a god |
956 | βέλος, ους, τό |
N-NSN
|
a needle |
3516 | νήπιος, α, ον |
A-GPM
|
an infant, a simple-minded or immature person |
1096 | γίνομαι |
V-API-3P
|
to come into being, to happen, to become |
4127 | πληγή, ῆς, ἡ |
N-NPF
|
a blow, wound |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3384 | וירם
yārâ |
verb | shall shoot | יָרָה yârâh, yaw-raw'; or (2 Chronicles 26:15) יָרָא yârâʼ; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach:—(+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through. |
430 | אלהים
'ĕlōhîm |
masculine noun | But God | אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty. |
2671 | חץ
ḥēṣ |
masculine noun | at them an arrow; | חֵץ chêts, khayts; from H2686; also by interchange for H6086 properly, a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; the shaft of a spear:— archer, arrow, dart, shaft, staff, wound. |
6597 | פתאום
piṯ'ōm |
adverb, substantive | suddenly | פִּתְאוֹם pithʼôwm, pith-ome'; or פִּתְאֹם pithʼôm; from H6621; instantly:—straightway, sudden(-ly). |
1961 | היו
hāyâ |
verb | shall they be | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
4347 | מכותם׃
makâ |
feminine noun | wounded. | מַכָּה makkâh, mak-kaw'; or (masculine) מַכֶּה makkeh; (plural only) from H5221; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication, a wound; figuratively, carnage, also pestilence:—beaten, blow, plague, slaughter, smote, × sore, stripe, stroke, wound(-ed). |