7

και υψωθησεται ο θεος βελος νηπιων εγενηθησαν αι πληγαι αυτων

Nestle-Aland 28th
ַֽחְפְּֽשׂוּ־עוֹלֹ֗ת תַּ֭מְנוּ חֵ֣פֶשׂ מְחֻפָּ֑שׂ וְקֶ֥רֶב אִ֝֗ישׁ וְלֵ֣ב עָמֹֽק׃ (Leningrad Codex)
But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
5312 ὑψόω
V-FPI-3S
to lift or raise up, to exalt, uplift
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NPF
the
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-NSM
God, a god
956 βέλος, ους, τό
N-NSN
a needle
3516 νήπιος, α, ον
A-GPM
an infant, a simple-minded or immature person
1096 γίνομαι
V-API-3P
to come into being, to happen, to become
4127 πληγή, ῆς, ἡ
N-NPF
a blow, wound
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same


# Hebrew POS Use Definition
3384 וירם
yārâ
verb shall shoot יָרָה yârâh, yaw-raw'; or (2 Chronicles 26:15) יָרָא yârâʼ; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach:—(+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through.
430 אלהים
'ĕlōhîm
masculine noun But God אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
2671 חץ
ḥēṣ
masculine noun at them an arrow; חֵץ chêts, khayts; from H2686; also by interchange for H6086 properly, a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; the shaft of a spear:— archer, arrow, dart, shaft, staff, wound.
6597 פתאום
piṯ'ōm
adverb, substantive suddenly פִּתְאוֹם pithʼôwm, pith-ome'; or פִּתְאֹם pithʼôm; from H6621; instantly:—straightway, sudden(-ly).
1961 היו
hāyâ
verb shall they be הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
4347 מכותם׃
makâ
feminine noun wounded. מַכָּה makkâh, mak-kaw'; or (masculine) מַכֶּה makkeh; (plural only) from H5221; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication, a wound; figuratively, carnage, also pestilence:—beaten, blow, plague, slaughter, smote, × sore, stripe, stroke, wound(-ed).