17 | εκεκραξαν οι δικαιοι και ο κυριος εισηκουσεν αυτων και εκ πασων των θλιψεων αυτων ερρυσατο αυτουςNestle-Aland 28th |
---|---|
ְּנֵ֣י יְ֭הוָה בְּעֹ֣שֵׂי רָ֑ע לְהַכְרִ֖ית מֵאֶ֣רֶץ זִכְרָֽם׃ (Leningrad Codex) | |
The righteous cry, and the LORD hears, and delivers them out of all their troubles. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2896 | κράζω |
V-AAI-3P
|
to scream, cry out |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GPF
|
the |
1342 | δίκαιος, ία, ιον |
A-NPM
|
correct, righteous, by implication innocent |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-NSM
|
lord, master |
1522 | εἰσακούω |
V-AAI-3S
|
to listen, to obey |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-APM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-GPF
|
all, every |
2347 | θλῖψις, εως, ἡ |
N-GPF
|
tribulation |
4506 | ῥύομαι |
V-AMI-3S
|
to draw to oneself, deliver |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6817 | צעקו
ṣāʿaq |
verb | cry, | צָעַק tsâʻaq, tsaw-ak'; a primitive root; to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly):—× at all, call together, cry (out), gather (selves) (together). |
3068 | ויהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | and the LORD | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
8085 | שׁמע
šāmaʿ |
masculine noun, verb | heareth, | שָׁמַע shâmaʻ, shaw-mah'; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):—× attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. |
3605 | ומכל
kōl |
masculine noun | them out of all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
6869 | צרותם
ṣārâ |
feminine noun | their troubles. | צָרָה tsârâh, tsaw-raw'; feminine of H6862; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:—adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. |
5337 | הצילם׃
nāṣal |
verb | and delivereth | נָצַל nâtsal, naw-tsal'; a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense:—× at all, defend, deliver (self), escape, × without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, × surely, take (out). |