18

εγγυς κυριος τοις συντετριμμενοις την καρδιαν και τους ταπεινους τω πνευματι σωσει

Nestle-Aland 28th
ָעֲק֣וּ וַיהוָ֣ה שָׁמֵ֑עַ וּמִכָּל־צָ֝רוֹתָ֗ם הִצִּילָֽם׃ (Leningrad Codex)
The LORD is nigh unto them that are of a broken heart; and saves such as be of a contrite spirit. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1451 ἐγγύς
ADV
near (in place or time)
2962 κύριος, ου, ὁ
N-NSM
lord, master
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSN
the
4937 συντρίβω
V-RMPDP
to break in pieces, crush
2588 καρδία, ας, ἡ
N-ASF
heart
2532 καί
CONJ
and, even, also
5011 ταπεινός, ή, όν
A-APM
low-lying, lowly, lowly in spirit
4151 πνεῦμα, ατος, τό
N-DSN
wind, spirit
4982 σῴζω
V-FAI-3S
to save


# Hebrew POS Use Definition
7138 קרוב
qārôḇ
adjective nigh קָרוֹב qârôwb, kaw-robe'; or קָרֹב qârôb; from H7126; near (in place, kindred or time):—allied, approach, at hand, any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly).
3068 יהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity The LORD יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
7665 לנשׁברי
šāḇar
verb unto them that are of a broken שָׁבַר shâbar, shaw-bar'; a primitive root; to burst (literally or figuratively):—break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, × quite, tear, view (by mistake for H7663).
3820 לב
lēḇ
masculine noun heart; לֵב lêb, labe; a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:—care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.
853 ואת
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
1793 דכאי
dakā'
adjective, masculine noun such as be of a contrite דַּכָּא dakkâʼ, dak-kaw'; from H1792; crushed (literally powder, or figuratively, contrite):—contrite, destruction.
7307 רוח
rûaḥ
feminine noun spirit. רוּחַ rûwach, roo'-akh; from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):—air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit(-ual), tempest, × vain, (whirl-) wind(-y).
3467 יושׁיע׃
yāšaʿ
verb and saveth יָשַׁע yâshaʻ, yaw-shah'; a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor:—× at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.