18 | εγγυς κυριος τοις συντετριμμενοις την καρδιαν και τους ταπεινους τω πνευματι σωσειNestle-Aland 28th |
---|---|
ָעֲק֣וּ וַיהוָ֣ה שָׁמֵ֑עַ וּמִכָּל־צָ֝רוֹתָ֗ם הִצִּילָֽם׃ (Leningrad Codex) | |
The LORD is nigh unto them that are of a broken heart; and saves such as be of a contrite spirit. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1451 | ἐγγύς |
ADV
|
near (in place or time) |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-NSM
|
lord, master |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DSN
|
the |
4937 | συντρίβω |
V-RMPDP
|
to break in pieces, crush |
2588 | καρδία, ας, ἡ |
N-ASF
|
heart |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
5011 | ταπεινός, ή, όν |
A-APM
|
low-lying, lowly, lowly in spirit |
4151 | πνεῦμα, ατος, τό |
N-DSN
|
wind, spirit |
4982 | σῴζω |
V-FAI-3S
|
to save |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
7138 | קרוב
qārôḇ |
adjective | nigh | קָרוֹב qârôwb, kaw-robe'; or קָרֹב qârôb; from H7126; near (in place, kindred or time):—allied, approach, at hand, any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly). |
3068 | יהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | The LORD | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
7665 | לנשׁברי
šāḇar |
verb | unto them that are of a broken | שָׁבַר shâbar, shaw-bar'; a primitive root; to burst (literally or figuratively):—break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, × quite, tear, view (by mistake for H7663). |
3820 | לב
lēḇ |
masculine noun | heart; | לֵב lêb, labe; a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:—care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom. |
853 | ואת
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
1793 | דכאי
dakā' |
adjective, masculine noun | such as be of a contrite | דַּכָּא dakkâʼ, dak-kaw'; from H1792; crushed (literally powder, or figuratively, contrite):—contrite, destruction. |
7307 | רוח
rûaḥ |
feminine noun | spirit. | רוּחַ rûwach, roo'-akh; from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):—air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit(-ual), tempest, × vain, (whirl-) wind(-y). |
3467 | יושׁיע׃
yāšaʿ |
verb | and saveth | יָשַׁע yâshaʻ, yaw-shah'; a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor:—× at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory. |