10

επιθυμητα υπερ χρυσιον και λιθον τιμιον πολυν και γλυκυτερα υπερ μελι και κηριον

Nestle-Aland 28th
ִרְאַ֤ת יְהוָ֨ה ׀ טְהוֹרָה֮ עוֹמֶ֪דֶת לָ֫עַ֥ד מִֽשְׁפְּטֵי־יְהוָ֥ה אֱמֶ֑ת צָֽדְק֥וּ יַחְדָּֽו׃ (Leningrad Codex)
More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold: sweeter also than honey and the honeycomb. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1938 ἐπιθυμητής, οῦ, ὁ
A-NPN
one who desires
5228 ὑπέρ
PREP
over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning
5553 χρυσίον, ου, τό
N-ASN
a piece of gold, gold
2532 καί
CONJ
and, even, also
3037 λίθος, ου, ὁ
N-ASM
a stone
5093 τίμιος, α, ον
A-ASM
valued, precious
4183 πολύς, πολλή, πολύ
A-ASM
much, many
1099 γλυκύς, εῖα, ύ
A-NPNC
sweet
3192 μέλι, ιτος, τό
N-ASN
honey
2781 κηρίον, ου, τό
N-ASN
honeycomb


# Hebrew POS Use Definition
2530 הנחמדים
ḥāmaḏ
feminine noun, verb More to be desired חָמַד châmad, khaw-mad'; a primitive root; to delight in:—beauty, greatly beloved, covet, delectable thing, (× great) delight, desire, goodly, lust, (be) pleasant (thing), precious (thing).
2091 מזהב
zāhāḇ
masculine noun than gold, זָהָב zâhâb, zaw-hawb'; from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:—gold(-en), fair weather.
6337 ומפז
pāz
masculine noun fine gold: פָּז pâz, pawz; from H6338; pure (gold); hence, gold itself (as refined):—fine (pure) gold.
7227 רב
raḇ
adjective, adverb, masculine noun yea, than much רַב rab, rab; by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):—(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
4966 ומתוקים
māṯôq
adjective, masculine noun sweeter מָתוֹק mâthôwq, maw-thoke'; or מָתוּק mâthûwq; from H4985; sweet:—sweet(-er, -ness).
1706 מדבשׁ
dᵊḇaš
masculine noun also than honey דְּבַשׁ dᵉbash, deb-ash'; from an unused root meaning to be gummy; honey (from its stickiness); by analogy, syrup:—honey(-comb).
5317 ונפת
nōp̄eṯ
masculine noun and the honeycomb. נֹפֶת nôpheth, no'-feth; from H5130 in the sense of shaking to pieces; a dripping i.e. of honey (from the comb):—honeycomb.
6688 צופים׃
ṣûp̄
masculine noun and the honeycomb. צוּף tsûwph, tsoof; from H6687; comb of honey (from dripping):—honeycomb.