9 | μακαριος ος κρατησει και εδαφιει τα νηπια σου προς την πετρανNestle-Aland 28th |
---|---|
Happy shall he be, that takes and dashes your little ones against the stones. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3107 | μακάριος, α, ον |
A-NSM
|
blessed, happy |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
R-NSM
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
2902 | κρατέω |
V-FAI-3S
|
to be strong, rule |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1474 | ἐδαφίζω |
V-FAI-3S
|
to raze |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASF
|
the |
3516 | νήπιος, α, ον |
A-APN
|
an infant, a simple-minded or immature person |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
4314 | πρός |
PREP
|
advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) |
4073 | πέτρα, ας, ἡ |
N-ASF
|
a (large mass of) rock |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
835 | אשׁרי
'ešer |
masculine noun | Happy | אֶשֶׁר ʼesher, eh'-sher; from H833; happiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy!:—blessed, happy. |
270 | שׁיאחז
'āḥaz |
verb | , that taketh | אָחַז ʼâchaz, aw-khaz'; a primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession):— be affrighted, bar, (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, (get, have or take) possess(-ion). |
5310 | ונפץ
nāp̄aṣ |
verb | and dasheth | נָפַץ nâphats, naw-fats'; a primitive root; to dash to pieces, or scatter:—be beaten in sunder, break (in pieces), broken, dash (in pieces), cause to be discharged, dispersed, be overspread, scatter. |
853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
5768 | עלליך
ʿôlēl |
masculine noun | thy little ones | עוֹלֵל ʻôwlêl, o-lale'; or עֹלָל ʻôlâl; from H5763; a suckling:—babe, (young) child, infant, little one. |
413 | אל
'ēl |
preposition | against | אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
5553 | הסלע׃
selaʿ |
masculine noun | the stones. | סֶלַע çelaʻ, seh'-lah; from an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress):—(ragged) rock, stone(-ny), strong hold. |