6

φυλασσων τα νηπια ο κυριος εταπεινωθην και εσωσεν με

Nestle-Aland 28th
The LORD perserves the simple: I was brought low, and he helped me. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
5442 φυλάσσω
V-PAPNS
to guard, watch
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
3516 νήπιος, α, ον
A-APN
an infant, a simple-minded or immature person
2962 κύριος, ου, ὁ
N-NSM
lord, master
5013 ταπεινόω
V-API-1S
to make low, to humble
2532 καί
CONJ
and, even, also
4982 σῴζω
V-AAI-3S
to save
1473 ἐγώ
P-AS
I (only expressed when emphatic)


# Hebrew POS Use Definition
8104 שׁמר
šāmar
verb preserveth שָׁמַר shâmar, shaw-mar'; a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:—beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
6612 פתאים
pᵊṯî
adjective, feminine noun the simple: פְּתִי pᵉthîy, peth-ee'; or פֶּתִי pethîy; or פְּתָאִי pᵉthâʼîy; from H6601; silly (i.e. seducible):—foolish, simple(-icity, one).
3068 יהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity The LORD יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
1809 דלותי
dālal
verb I was brought low, דָּלַל dâlal, daw-lal'; a primitive root (compare H1802); to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed:—bring low, dry up, be emptied, be not equal, fail, be impoverished, be made thin.
3467 ולי יהושׁיע׃
yāšaʿ
verb and he helped יָשַׁע yâshaʻ, yaw-shah'; a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor:—× at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.