3

η θαλασσα ειδεν και εφυγεν ο ιορδανης εστραφη εις τα οπισω

Nestle-Aland 28th
The sea saw it, and fled: Jordan was driven back. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APN
the
2281 θάλασσα, ης, ἡ
N-NSF
the sea
3708 ὁράω
V-AAI-3S
to see, perceive, attend to
2532 καί
CONJ
and, even, also
5343 φεύγω
V-AAI-3S
to flee
2446 Ἰορδάνης, ου, ὁ
N-NSM
the Jordan, the largest river of Pal
4762 στρέφω
V-API-3S
to turn, to change
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
3694 ὀπίσω
PREP
back, behind, after


# Hebrew POS Use Definition
3220 הים
yām
masculine noun The sea יָם yâm, yawm; from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south:—sea (× -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
7200 ראה
rā'â
verb saw רָאָה râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.
5127 וינס
nûs
verb and fled: נוּס nûwç, noos; a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver):—× abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, × hide, lift up a standard.
3383 הירדן
yardēn
proper noun with reference to a river Jordan יַרְדֵּן Yardên, yar-dane'; from H3381; a descender; Jarden, the principal river of Palestine:—Jordan.
5437 יסב
sāḇaḇ
verb was driven סָבַב çâbab, saw-bab'; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively:—bring, cast, fetch, lead, make, walk, × whirl, × round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, × circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, × on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
268 לאחור׃
'āḥôr
substantive back. אָחוֹר ʼâchôwr, aw-khore'; or (shortened) אָחֹר ʼâchôr ; from H299; the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West:—after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-) hind(-er part), time to come, without.