2 | εστωτες ησαν οι ποδες ημων εν ταις αυλαις σου ιερουσαλημNestle-Aland 28th |
---|---|
Our feet shall stand within your gates, O Jerusalem. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2476 | ἵστημι |
V-RAPNP
|
to make to stand, to stand |
1510 | εἰμί |
V-IAI-3P
|
I exist, I am |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DPF
|
the |
4228 | πούς, ποδός, ὁ |
N-NPM
|
a foot |
1473 | ἐγώ |
P-GP
|
I (only expressed when emphatic) |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
833 | αὐλή, ῆς, ἡ |
N-DPF
|
a courtyard, a court |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
2419 | Ἱερουσαλήμ, ἡ |
N-PRI
|
Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5975 | עמדות
ʿāmaḏ |
verb | stand | עָמַד ʻâmad, aw-mad'; a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):—abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. |
1961 | היו
hāyâ |
verb | shall | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
7272 | רגלינו
reḡel |
feminine noun | Our feet | רֶגֶל regel, reh'-gel; from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda:—× be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, (broken-)foot(-ed, -stool), × great toe, × haunt, × journey, leg, piss, possession, time. |
8179 | בשׁעריך
šaʿar |
masculine noun | within thy gates, | שַׁעַר shaʻar, shah'-ar; from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:—city, door, gate, port (× -er). |
3389 | ירושׁלם׃
yᵊrûšālam |
proper locative noun | O Jerusalem. | יְרוּשָׁלִַ͏ם Yᵉrûwshâlaim, yer-oo-shaw-lah'-im; rarely יְרוּשָׁלַיִם Yᵉrûwshâlayim; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine:—Jerusalem. |