5

κυριος εξεταζει τον δικαιον και τον ασεβη ο δε αγαπων αδικιαν μισει την εαυτου ψυχην

Nestle-Aland 28th
ְהוָה֮ צַדִּ֪יק יִ֫בְחָ֥ן וְ֭רָשָׁע וְאֹהֵ֣ב חָמָ֑ס שָֽׂנְאָ֥ה נַפְשֽׁוֹ׃ (Leningrad Codex)
The LORD tries the righteous: but the wicked and him that loves violence his soul hates. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2962 κύριος, ου, ὁ
N-NSM
lord, master
1833 ἐξετάζω
V-PAI-3S
to examine closely
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASF
the
1342 δίκαιος, ία, ιον
A-ASM
correct, righteous, by implication innocent
2532 καί
CONJ
and, even, also
765 ἀσεβής, ές
A-APM
ungodly, impious
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
25 ἀγαπάω
V-PAPNS
to love
93 ἀδικία, ας, ἡ
N-ASF
injustice, unrighteousness
3404 μισέω
V-PAI-3S
to hate
1438 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ
D-GSM
of himself, herself, itself
5590 ψυχή, ῆς, ἡ
N-ASF
breath, the soul


# Hebrew POS Use Definition
3068 יהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity The LORD יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
6662 צדיק
ṣadîq
adjective the righteous: צַדִּיק tsaddîyq, tsad-deek'; from H6663; just:—just, lawful, righteous (man).
974 יבחן
bāḥan
verb trieth בָּחַן bâchan, baw-khan'; a primitive root; to test (especially metals); generally and figuratively, to investigate:—examine, prove, tempt, try (trial).
7563 ורשׁע
rāšāʿ
adjective but the wicked רָשָׁע râshâʻ, raw-shaw'; from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:— condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
157 ואהב
'āhaḇ
verb and him that loveth אָהַב ʼâhab, aw-hab'; or אָהֵב ʼâhêb ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):—(be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.
2555 חמס
ḥāmās
masculine noun violence חָמָס châmâç, khaw-mawce'; from H2554; violence; by implication, wrong; by metonymy unjust gain:—cruel(-ty), damage, false, injustice, × oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.
8130 שׂנאה
śānē'
verb hateth. שָׂנֵא sânêʼ, saw-nay'; a primitive root; to hate (personally):—enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, × utterly.
5315 נפשׁו׃
nep̄eš
feminine noun his soul נֶפֶשׁ nephesh, neh'-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.