15 | και συ κυριε ο θεος οικτιρμων και ελεημων μακροθυμος και πολυελεος και αληθινοςNestle-Aland 28th |
---|---|
ְאַתָּ֣ה אֲ֭דֹנָי אֵל־רַח֣וּם וְחַנּ֑וּן אֶ֥רֶךְ אַ֝פַּ֗יִם וְרַב־חֶ֥סֶד וֶאֱמֶֽת׃ (Leningrad Codex) | |
But you, O Lord, are a God full of compassion, and gracious, long suffering, and abundant in mercy and truth. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-NS
|
you (early mod. Eng. thou) |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-VSM
|
lord, master |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSM
|
the |
2316 | θεός, οῦ, ὁ |
N-NSM
|
God, a god |
3629 | οἰκτίρμων, ον |
N-NSM
|
merciful |
1655 | ἐλεήμων, ον |
A-NSM
|
merciful |
3116 | μακροθύμως |
A-NSM
|
with forbearance, patiently |
4179 | πολλαπλασίων, ον |
A-NSM
|
many times more |
228 | ἀληθινός, η, ον |
A-NSM
|
TRUE |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
859 | ואתה
'atâ |
personal pronoun | But thou, | אַתָּה ʼattâh, at-taw'; or (shortened); אַתָּ ʼattâ; or אַת ʼath; feminine (irregular) sometimes אַתִּי ʼattîy; plural masculine אַתֶּם ʼattem; feminine אַתֶּן ʼatten; or אַתֵּנָה ʼattênâhlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה ʼattênnâh; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you:—thee, thou, ye, you. |
136 | אדני
'ăḏōnāy |
masculine noun | O Lord, | אֲדֹנָי ʼĂdônây, ad-o-noy'; an emphatic form of H113; the Lord (used as a proper name of God only):—(my) Lord. |
410 | אל
'ēl |
masculine noun | a God | אֵל ʼêl, ale; shortened from H352; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity):—God (god), × goodly, × great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.' |
7349 | רחום
raḥûm |
adjective | full of compassion, | רַחוּם rachûwm, rakh-oom'; from H7355; compassionate:—full of compassion, merciful. |
2587 | וחנון
ḥannûn |
adjective | and gracious, | חַנּוּן channûwn, khan-noon'; from H2603; gracious:—gracious. |
750 | ארך
'ārēḵ |
adjective | longsuffering, | אָרֵךְ ʼârêk, aw-rake'; from H748; long:—long(-suffering, -winged), patient, slow (to anger). |
639 | אפים
'ap̄ |
masculine noun | longsuffering, | אַף ʼaph, af; from H599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire:—anger(-gry), before, countenance, face, forebearing, forehead, (long-) suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath. |
7227 | ורב
raḇ |
adjective, adverb, masculine noun | and plenteous | רַב rab, rab; by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):—(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). |
2617 | חסד
ḥeseḏ |
masculine noun | in mercy | חֶסֶד cheçed, kheh'-sed; from H2616; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subjectively) beauty:—favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing. |
571 | ואמת׃
'ĕmeṯ |
adverb, feminine noun | and truth. | אֶמֶת ʼemeth, eh'-meth; contracted from H539; stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness:—assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity. |