15

και συ κυριε ο θεος οικτιρμων και ελεημων μακροθυμος και πολυελεος και αληθινος

Nestle-Aland 28th
ְאַתָּ֣ה אֲ֭דֹנָי אֵל־רַח֣וּם וְחַנּ֑וּן אֶ֥רֶךְ אַ֝פַּ֗יִם וְרַב־חֶ֥סֶד וֶאֱמֶֽת׃ (Leningrad Codex)
But you, O Lord, are a God full of compassion, and gracious, long suffering, and abundant in mercy and truth. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-NS
you (early mod. Eng. thou)
2962 κύριος, ου, ὁ
N-VSM
lord, master
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-NSM
God, a god
3629 οἰκτίρμων, ον
N-NSM
merciful
1655 ἐλεήμων, ον
A-NSM
merciful
3116 μακροθύμως
A-NSM
with forbearance, patiently
4179 πολλαπλασίων, ον
A-NSM
many times more
228 ἀληθινός, η, ον
A-NSM
TRUE


# Hebrew POS Use Definition
859 ואתה
'atâ
personal pronoun But thou, אַתָּה ʼattâh, at-taw'; or (shortened); אַתָּ ʼattâ; or אַת ʼath; feminine (irregular) sometimes אַתִּי ʼattîy; plural masculine אַתֶּם ʼattem; feminine אַתֶּן ʼatten; or אַתֵּנָה ʼattênâhlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה ʼattênnâh; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you:—thee, thou, ye, you.
136 אדני
'ăḏōnāy
masculine noun O Lord, אֲדֹנָי ʼĂdônây, ad-o-noy'; an emphatic form of H113; the Lord (used as a proper name of God only):—(my) Lord.
410 אל
'ēl
masculine noun a God אֵל ʼêl, ale; shortened from H352; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity):—God (god), × goodly, × great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'
7349 רחום
raḥûm
adjective full of compassion, רַחוּם rachûwm, rakh-oom'; from H7355; compassionate:—full of compassion, merciful.
2587 וחנון
ḥannûn
adjective and gracious, חַנּוּן channûwn, khan-noon'; from H2603; gracious:—gracious.
750 ארך
'ārēḵ
adjective longsuffering, אָרֵךְ ʼârêk, aw-rake'; from H748; long:—long(-suffering, -winged), patient, slow (to anger).
639 אפים
'ap̄
masculine noun longsuffering, אַף ʼaph, af; from H599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire:—anger(-gry), before, countenance, face, forebearing, forehead, (long-) suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath.
7227 ורב
raḇ
adjective, adverb, masculine noun and plenteous רַב rab, rab; by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):—(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
2617 חסד
ḥeseḏ
masculine noun in mercy חֶסֶד cheçed, kheh'-sed; from H2616; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subjectively) beauty:—favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
571 ואמת׃
'ĕmeṯ
adverb, feminine noun and truth. אֶמֶת ʼemeth, eh'-meth; contracted from H539; stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness:—assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.