5

αγαπα ελεημοσυνην και κρισιν του ελεους κυριου πληρης η γη

Nestle-Aland 28th
ֹ֭הֵב צְדָקָ֣ה וּמִשְׁפָּ֑ט חֶ֥סֶד יְ֝הוָ֗ה מָלְאָ֥ה הָאָֽרֶץ׃ (Leningrad Codex)
He loves righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
25 ἀγαπάω
V-PAI-3S
to love
1654 ἐλεημοσύνη, ῆς, ἡ
N-ASF
mercy, pity, alms
2532 καί
CONJ
and, even, also
2920 κρίσις, εως, ἡ
N-ASF
a decision, judgment
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSF
the
1656 ἔλεος, ους, τό
N-GSN
mercy, pity, compassion
2962 κύριος, ου, ὁ
N-GSM
lord, master
4134 πλήρης, ες
A-NSM
full
1065 γε
N-NSF
emphasizes the word to which it is joined


# Hebrew POS Use Definition
157 אהב
'āhaḇ
verb He loveth אָהַב ʼâhab, aw-hab'; or אָהֵב ʼâhêb ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):—(be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.
6666 צדקה
ṣᵊḏāqâ
feminine noun righteousness צְדָקָה tsᵉdâqâh, tsed-aw-kaw'; from H6663; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity):—justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
4941 ומשׁפט
mišpāṭ
masculine noun and judgment: מִשְׁפָּט mishpâṭ, mish-pawt'; from H8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style:— adversary, ceremony, charge, × crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, × worthy, wrong.
2617 חסד
ḥeseḏ
masculine noun of the goodness חֶסֶד cheçed, kheh'-sed; from H2616; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subjectively) beauty:—favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
3068 יהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity of the LORD. יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
4390 מלאה
mālā'
verb is full מָלֵא mâlêʼ, maw-lay'; or מָלָא mâlâʼ; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):—accomplish, confirm, consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, × draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, have wholly.
776 הארץ׃
'ereṣ
feminine noun the earth אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.