3

ασατε αυτω ασμα καινον καλως ψαλατε εν αλαλαγμω

Nestle-Aland 28th
ִֽׁירוּ־ל֭וֹ שִׁ֣יר חָדָ֑שׁ הֵיטִ֥יבוּ נַ֝גֵּ֗ן בִּתְרוּעָֽה׃ (Leningrad Codex)
Sing unto him a new song; play skillfully with a loud noise. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
103 ᾄδω
V-AAD-2P
to sing
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-DSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
779 ἀσκός, οῦ, ὁ
N-ASN
a leather bottle, wineskin
2537 καινός, ή, όν
A-ASN
new, fresh
2570 καλός, ή, όν
ADV
beautiful, good
5567 ψάλλω
V-AAD-2P
to pull, twitch, twang, play, sing
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
217 ἅλας, ατος, τό
N-DSM
salt


# Hebrew POS Use Definition
7891 שׁירו
šîr
verb Sing שִׁיר shîyr, sheer; or (the original form) שׁוּר shûwr; (1 Samuel 18:6), a primitive root (rather identical with H7788 through the idea of strolling minstrelsy); to sing:—behold (by mistake for H7789), sing(-er, -ing man, -ing woman).
7892 לו שׁיר
šîr
feminine noun, masculine noun song; שִׁיר shîyr, sheer; or feminine שִׁירָה shîyrâh; from H7891; a song; abstractly, singing:—musical(-ick), × sing(-er, -ing), song.
2319 חדשׁ
ḥāḏāš
adjective unto him a new חָדָשׁ châdâsh, khaw-dawsh'; from H2318; new:—fresh, new thing.
3190 היטיבו
yāṭaḇ
verb skilfully יָטַב yâṭab, yaw-tab'; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right):—be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ( well), shew more (kindness), skilfully, × very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).
5059 נגן
nāḡan
verb play נָגַן nâgan, naw-gan'; a primitive root; properly, to thrum, i.e. beat a tune with the fingers; expectation. to play on a stringed instrument; hence (generally), to make music:—player on instruments, sing to the stringed instruments, melody, ministrel, play(-er, -ing).
8643 בתרועה׃
tᵊrûʿâ
feminine noun with a loud noise. תְּרוּעָה tᵉrûwʻâh, ter-oo-aw'; from H7321; clamor, i.e. acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum:—alarm, blow(-ing) (of, the) (trumpets), joy, jubile, loud noise, rejoicing, shout(-ing), (high, joyful) sound(-ing).