3

απο ανατολων ηλιου μεχρι δυσμων αινειτε το ονομα κυριου

Nestle-Aland 28th
From the rising of the sun unto the going down of the same the LORD's name is to be praised. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
575 ἀπό
PREP
from, away from
395 ἀνατολή, ῆς, ἡ
N-GPF
a rising
2246 ἥλιος, ου, ὁ
N-GSM
the sun
3360 μέχρι
PREP
as far as, until
1424 δυσμή, ῆς, ἡ
N-GPF
a setting (as of the sun), by implication (the) western (region)
134 αἰνέω
V-PAD-2P
to praise
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASN
the
3686 ὄνομα, ατος, τό
N-ASN
a name, authority, cause
2962 κύριος, ου, ὁ
N-GSM
lord, master


# Hebrew POS Use Definition
4217 ממזרח
mizrāḥ
masculine noun   מִזְרָח mizrâch, miz-rawkh'; from H2224; sunrise, i.e. the east:—east (side, -ward), (sun-) rising (of the sun).
8121 שׁמשׁ
šemeš
masculine/feminine noun of the sun שֶׁמֶשׁ shemesh, sheh'-mesh; from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement:— east side(-ward), sun (rising), west(-ward), window. See also H1053.
5704 עד
ʿaḏ
conjunction, preposition unto עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.
3996 מבואו
māḇô'
masculine noun the going down מָבוֹא mâbôwʼ, maw-bo'; from H935; (with or without H8121) an entrance (the place or the act); specifically sunset or the west; also (adverb with preposition) towards:—by which came, as cometh, in coming, as men enter into, entering, entrance into, entry, where goeth, going down, westward. Compare H4126.
1984 מהלל
hālal
verb to be praised. הָלַל hâlal, haw-lal'; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify:—(make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
8034 שׁם
šēm
masculine noun name שֵׁם shêm, shame; a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:—+ base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.