11

ευφραινεσθωσαν οι ουρανοι και αγαλλιασθω η γη σαλευθητω η θαλασσα και το πληρωμα αυτης

Nestle-Aland 28th
ִשְׂמְח֣וּ הַ֭שָּׁמַיִם וְתָגֵ֣ל הָאָ֑רֶץ יִֽרְעַ֥ם הַ֝יָּ֗ם וּמְלֹאֽוֹ׃ (Leningrad Codex)
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness thereof. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2165 εὐφραίνω
V-PMD-3P
to cheer, make merry
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASN
the
3772 οὐρανός, οῦ, ὁ
N-NPM
heaven
2532 καί
CONJ
and, even, also
21 ἀγαλλιάω
V-PMD-3S
to exult, rejoice greatly
1065 γε
N-NSF
emphasizes the word to which it is joined
4531 σαλεύω
V-APD-3S
to agitate, shake, to cast down
2281 θάλασσα, ης, ἡ
N-NSF
the sea
4138 πλήρωμα, ατος, τό
N-ASN
fullness, a filling up
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same


# Hebrew POS Use Definition
8055 ישׂמחו
śāmaḥ
verb rejoice, שָׂמַח sâmach, saw-makh'; a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome:—cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, × very.
8064 השׁמים
šāmayim
masculine noun Let the heavens שָׁמַיִם shâmayim, shaw-mah'-yim; dual of an unused singular שָׁמֶה shâmeh; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve):—air, × astrologer, heaven(-s).
1523 ותגל
gîl
verb be glad; גִּיל gîyl, gheel; or (by permutation) גּוּל gûwl; a primitive root; properly, to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear:—be glad, joy, be joyful, rejoice.
776 הארץ
'ereṣ
feminine noun and let the earth אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
7481 ירעם
rāʿam
verb roar, רָעַם râʻam, raw-am'; a primitive root; to tumble, i.e. be violently agitated; specifically, to crash (of thunder); figuratively, to irritate (with anger):—make to fret, roar, thunder, trouble.
3220 הים
yām
masculine noun let the sea יָם yâm, yawm; from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south:—sea (× -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
4393 ומלאו׃
mᵊlō'
masculine noun and the fullness מְלֹא mᵉlôʼ, mel-o'; rarely מְלוֹא mᵉlôwʼ; or מְלוֹ mᵉlôw; (Ezekiel 41:8), from H4390; fulness (literally or figuratively):—× all along, × all that is (there-) in, fill, (× that whereof...was) full, fulness, (hand-) full, multitude.