6

ψαλατε τω θεω ημων ψαλατε ψαλατε τω βασιλει ημων ψαλατε

Nestle-Aland 28th
ָלָ֣ה אֱ֭לֹהִים בִּתְרוּעָ֑ה יְ֝הֹוָ֗ה בְּק֣וֹל שׁוֹפָֽר׃ (Leningrad Codex)
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
5567 ψάλλω
V-AAD-2P
to pull, twitch, twang, play, sing
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSM
the
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-DSM
God, a god
1473 ἐγώ
P-GP
I (only expressed when emphatic)
935 βασιλεύς, έως, ὁ
N-DSM
a king


# Hebrew POS Use Definition
2167 זמרו
zāmar
verb Sing praises זָמַר zâmar, zaw-mar'; a primitive root (perhaps identical with H2168 through the idea of striking with the fingers); properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music:—give praise, sing forth praises, psalms.
430 אלהים
'ĕlōhîm
masculine noun to God, אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
2167 זמרו
zāmar
verb sing praises: זָמַר zâmar, zaw-mar'; a primitive root (perhaps identical with H2168 through the idea of striking with the fingers); properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music:—give praise, sing forth praises, psalms.
2167 זמרו
zāmar
verb sing praises זָמַר zâmar, zaw-mar'; a primitive root (perhaps identical with H2168 through the idea of striking with the fingers); properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music:—give praise, sing forth praises, psalms.
4428 למלכנו
meleḵ
masculine noun unto our King, מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal.
2167 זמרו׃
zāmar
verb sing praises. זָמַר zâmar, zaw-mar'; a primitive root (perhaps identical with H2168 through the idea of striking with the fingers); properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music:—give praise, sing forth praises, psalms.