9 | κρεισσων ανηρ εν ατιμια δουλευων εαυτω η τιμην εαυτω περιτιθεις και προσδεομενος αρτουNestle-Aland 28th |
---|---|
֣וֹב נִ֭קְלֶה וְעֶ֣בֶד ל֑וֹ מִ֝מְּתַכַּבֵּ֗ד וַחֲסַר־לָֽחֶם׃ (Leningrad Codex) | |
He that is despised, and has a servant, is better than he that honors himself, and lacks bread. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2908 | κρείσσων, ον |
A-NSM
|
better |
435 | ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ |
N-NSM
|
a man |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
819 | ἀτιμία, ας, ἡ |
N-DSF
|
dishonor |
1398 | δουλεύω |
V-PAPNS
|
to be a slave, to serve |
1438 | ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ |
D-DSM
|
of himself, herself, itself |
2228 | ἤ |
CONJ
|
or, than |
5092 | τιμή, ῆς, ἡ |
N-ASF
|
a valuing, a price |
4060 | περιτίθημι |
V-PAPNS
|
to place around |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4326 | προσδέομαι |
V-PMPNS
|
to want further |
740 | ἄρτος, ου, ὁ |
N-GSM
|
bread, a loaf |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2896 | טוב
ṭôḇ |
adjective, feminine noun, masculine noun | better | טוֹב ṭôwb, tobe; from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):—beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). |
7034 | נקלה
qālâ |
verb | despised, | קָלָה qâlâh, kaw-law'; a primitive root; to be light (as implied in rapid motion), but figuratively, only (be [causatively, hold] in contempt):—base, contemn, despise, lightly esteem, set light, seem vile. |
5650 | ועבד
ʿeḇeḏ |
masculine noun | and hath a servant, | עֶבֶד ʻebed, eh'-bed; from H5647; a servant:—× bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. |
3513 | לו ממתכבד
kāḇaḏ |
verb | than he that honoreth himself, | כָּבַד kâbad, kaw-bad'; or כָּבֵד kâbêd; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same two senses):—abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, × be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, × more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. |
2638 | וחסר
ḥāsēr |
adjective | and lacketh | חָסֵר châçêr, khaw-sare'; from H2637; lacking; hence, without:—destitute, fail, lack, have need, void, want. |
3899 | לחם׃
leḥem |
masculine noun | bread. | לֶחֶם lechem, lekh'-em; from H3898; See also H1036 food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it):—(shew-) bread, × eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. |