1 | υιος πανουργος υπηκοος πατρι υιος δε ανηκοος εν απωλειαNestle-Aland 28th |
---|---|
ֵּ֣ן חָ֭כָם מ֣וּסַר אָ֑ב וְ֝לֵ֗ץ לֹא־שָׁמַ֥ע גְּעָרָֽה׃ (Leningrad Codex) | |
A wise son hears his father's instruction: but a scorner hears not rebuke. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
5207 | υἱός, οῦ, ὁ |
N-NSM
|
a son |
3835 | πανοῦργος, ον |
A-NSM
|
ready to do anything, crafty, skillful |
5255 | ὑπήκοος, ον |
N-NSM
|
giving ear, obedient |
3962 | πατήρ, πατρός, ὁ |
N-DSM
|
a father |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
432 | ἄνηθον, ου, τό |
A-NSM
|
anise, dill |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
684 | ἀπώλεια, ας, ἡ |
N-DSF
|
destruction, loss |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1121 | בן
bēn |
masculine noun | son | בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
2450 | חכם
ḥāḵām |
adjective | A wise | חָכָם châkâm, khaw-kawm'; from H2449; wise, (i.e. intelligent, skillful or artful):—cunning (man), subtle, (un-), wise((hearted), man). |
4148 | מוסר
mûsār |
masculine noun | instruction: | מוּסָר mûwçâr, moo-sawr'; from H3256; properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint:—bond, chastening(-eth), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke. |
3887 | ולץ
lûṣ |
verb | but a scorner | לוּץ lûwts, loots; a primitive root; properly, to make mouths at, i.e. to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede:—ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher. |
3808 | לא
lō' |
adverb | not | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
8085 | שׁמע
šāmaʿ |
masculine noun, verb | heareth | שָׁמַע shâmaʻ, shaw-mah'; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):—× attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. |
1606 | גערה׃
gᵊʿārâ |
feminine noun | rebuke. | גְּעָרָה gᵉʻârâh, gheh-aw-raw'; from H1605; a chiding:—rebuke(-ing), reproof. |