1

υιε μη ζηλωσης κακους ανδρας μηδε επιθυμησης ειναι μετ αυτων

Nestle-Aland 28th
ַל־תְּ֭קַנֵּא בְּאַנְשֵׁ֣י רָעָ֑ה וְאַל־*תתאו **תִּ֝תְאָ֗יו לִהְי֥וֹת אִתָּֽם׃ (Leningrad Codex)
Be not you envious against evil men, neither desire to be with them. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
5207 υἱός, οῦ, ὁ
N-VSM
a son
3165 μέ
ADV
I, me, my
2206 ζηλόω
V-AAS-2S
to be jealous
2556 κακός, ή, όν
A-APM
bad, evil
435 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ
N-APM
a man
3366 μηδέ
CONJ
but not, and not
1937 ἐπιθυμέω
V-AAS-2S
desire, lust after
1510 εἰμί
V-PAN
I exist, I am
3326 μετά
PREP
with, among, after
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same


# Hebrew POS Use Definition
408 אל
'al
adverb of negation Be not אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
7065 תקנא
qānā'
verb thou envious קָנָא qânâʼ, kaw-naw'; a primitive root; to be (causatively, make) zealous, i.e. (in a bad sense) jealous or envious:—(be) envy(-ious), be (move to, provoke to) jealous(-y), × very, (be) zeal(-ous).
376 באנשׁי
'îš
masculine noun men, אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802.
7451 רעה
raʿ
absolute state masculine plural intensive noun against evil רַע raʻ, rah; from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):—adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Including feminine raaah; as adjective or noun.)
408 ואל
'al
adverb of negation neither אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
183 תתאו
'āvâ
verb desire אָוָה ʼâvâh, aw-vaw'; a primitive root; to wish for:—covet, (greatly) desire, be desirous, long, lust (after).
1961 להיות
hāyâ
verb to be הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
854 אתם׃
'ēṯ
preposition with אֵת ʼêth, ayth; probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:—against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.