15 | οδοι αφρονων ορθαι ενωπιον αυτων εισακουει δε συμβουλιας σοφοςNestle-Aland 28th |
---|---|
ֶּ֣רֶךְ אֱ֭וִיל יָשָׁ֣ר בְּעֵינָ֑יו וְשֹׁמֵ֖עַ לְעֵצָ֣ה חָכָֽם׃ (Leningrad Codex) | |
The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkens unto counsel is wise. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3598 | ὁδός, οῦ, ἡ |
N-NPF
|
a way, road |
878 | ἄφρων, ονος, ον |
A-GPM
|
without reason, foolish |
3717 | ὀρθός, ή, όν |
A-NPF
|
straight, upright |
1799 | ἐνώπιον |
ADV
|
in sight of, before |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1522 | εἰσακούω |
V-PAI-3S
|
to listen, to obey |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
4823 | συμβουλεύω |
N-APF
|
to take counsel together, advise |
4680 | σοφός, ή, όν |
A-NSM
|
skilled, wise |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1870 | דרך
dereḵ |
masculine noun | The way | דֶּרֶךְ derek, deh'-rek; from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:—along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). |
191 | אויל
'ĕvîl |
masculine adjective | of a fool | אֱוִיל ʼĕvîyl, ev-eel'; from an unused root (meaning to be perverse); (figuratively) silly:—fool(-ish) (man). |
3477 | ישׁר
yāšār |
adjective | right | יָשָׁר yâshâr, yaw-shawr'; from H3474; straight (literally or figuratively):—convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness). |
5869 | בעיניו
ʿayin |
masculine/feminine noun | in his own eyes: | עַיִן ʻayin, ah'-yin; probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):—affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves). |
8085 | ושׁמע
šāmaʿ |
masculine noun, verb | but he that hearkeneth | שָׁמַע shâmaʻ, shaw-mah'; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):—× attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. |
6098 | לעצה
ʿēṣâ |
feminine noun | unto counsel | עֵצָה ʻêtsâh, ay-tsaw'; from H3289; advice; by implication, plan; also prudence:—advice, advisement, counsel(-lor), purpose. |
2450 | חכם׃
ḥāḵām |
adjective | wise. | חָכָם châkâm, khaw-kawm'; from H2449; wise, (i.e. intelligent, skillful or artful):—cunning (man), subtle, (un-), wise((hearted), man). |