1

κρεισσων ψωμος μεθ ηδονης εν ειρηνη η οικος πληρης πολλων αγαθων και αδικων θυματων μετα μαχης

Nestle-Aland 28th
֤וֹב פַּ֣ת חֲ֭רֵבָה וְשַׁלְוָה־בָ֑הּ מִ֝בַּ֗יִת מָלֵ֥א זִבְחֵי־רִֽיב׃ (Leningrad Codex)
Better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2908 κρείσσων, ον
A-NSM
better
5596 ψωμίον, ου, τό
N-NSM
a fragment, morsel
3326 μετά
PREP
with, among, after
2237 ἡδονή, ῆς, ἡ
N-GSF
pleasure
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
1515 εἰρήνη, ης, ἡ
N-DSF
one, peace, quietness, rest
2228
CONJ
or, than
3624 οἶκος, ου, ὁ
N-NSM
a house, a dwelling
4134 πλήρης, ες
A-NSM
full
4183 πολύς, πολλή, πολύ
A-GPM
much, many
18 ἀγαθός, ή, όν
A-GPM
good
2532 καί
CONJ
and, even, also
94 ἄδικος, ον
A-GPN
unjust, unrighteous
2367 θύϊνος, η, ον
N-GPN
thyine, citron
3163 μάχη, ης, ἡ
N-GSF
a fight


# Hebrew POS Use Definition
2896 טוב
ṭôḇ
adjective, feminine noun, masculine noun Better טוֹב ṭôwb, tobe; from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):—beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
6595 פת
paṯ
feminine noun morsel, פַּת path, path; from H6626; a bit:—meat, morsel, piece.
2720 חרבה
ḥārēḇ
adjective a dry חָרֵב chârêb, khaw-rabe'; from H2717; parched or ruined:—desolate, dry, waste.
7962 ושׁלוה
šalvâ
feminine noun and quietness שַׁלְוָה shalvâh, shal-vaw'; from H7951; security (genuine or false):—abundance, peace(-ably), prosperity, quietness.
1004 בה מבית
bayiṯ
proper patrial adjective, adverb, masculine noun therewith, than a house בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
4392 מלא
mālē'
adjective full מָלֵא mâlêʼ, maw-lay'; from H4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully:—× she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth.
2077 זבחי
zeḇaḥ
masculine noun of sacrifices זֶבַח zebach, zeh'-bakh; from H2076; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act):—offer(-ing), sacrifice.
7379 ריב׃
rîḇ
masculine noun strife. רִיב rîyb, reeb; or רִב rib; from H7378; a contest (personal or legal):— adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.