28 | εν οδοις δικαιοσυνης ζωη οδοι δε μνησικακων εις θανατονNestle-Aland 28th |
---|---|
ְּאֹֽרַח־צְדָקָ֥ה חַיִּ֑ים וְדֶ֖רֶךְ נְתִיבָ֣ה אַל־מָֽוֶת׃ (Leningrad Codex) | |
In the way of righteousness is life: and in the pathway thereof there is no death. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
3598 | ὁδός, οῦ, ἡ |
N-NPF
|
a way, road |
1343 | δικαιοσύνη, ης, ἡ |
N-GSF
|
righteousness, justice |
2222 | ζωή, ῆς, ἡ |
N-NSF
|
life |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
3422 | μνημόσυνον, ου, τό |
A-GPM
|
a memorial |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
2288 | θάνατος, ου, ὁ |
N-ASM
|
death |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
734 | בארח
'ōraḥ |
masculine noun | In the way | אֹרַח ʼôrach, o'-rakh; from H732; a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan:—manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-) way. |
6666 | צדקה
ṣᵊḏāqâ |
feminine noun | of righteousness | צְדָקָה tsᵉdâqâh, tsed-aw-kaw'; from H6663; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity):—justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). |
2416 | חיים
ḥay |
adjective, feminine noun, masculine noun | life; | חַי chay, khah'-ee; from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:— age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop. |
1870 | ודרך
dereḵ |
masculine noun | and the pathway | דֶּרֶךְ derek, deh'-rek; from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:—along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). |
5410 | נתיבה
nāṯîḇ |
masculine/feminine noun | and the pathway | נָתִיב nâthîyb, naw-theeb'; or (feminine) נְתִיבָה nᵉthîybâh; or נְתִבָה nᵉthibâh; (Jeremiah 6:16), from an unused root meaning to tramp; a (beaten) track:—path(-way), × travel(-ler), way. |
408 | אל
'al |
adverb of negation | no | אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. |
4194 | מות׃
māveṯ |
masculine noun | death. | מָוֶת mâveth, maw'-veth; from H4191; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin:—(be) dead(-ly), death, die(-d). |