12

επιθυμιαι ασεβων κακαι αι δε ριζαι των ευσεβων εν οχυρωμασιν

Nestle-Aland 28th
ָמַ֣ד רָ֭שָׁע מְצ֣וֹד רָעִ֑ים וְשֹׁ֖רֶשׁ צַדִּיקִ֣ים יִתֵּֽן׃ (Leningrad Codex)
The wicked desires the net of evil men: but the root of the righteous yields fruit. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1939 ἐπιθυμία, ας, ἡ
N-NPF
desire, passionate longing, lust
765 ἀσεβής, ές
A-GPM
ungodly, impious
2556 κακός, ή, όν
A-NPF
bad, evil
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GPM
the
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
4491 ῥίζα, ης, ἡ
N-NPF
a root
2152 εὐσεβής, ές
A-GPM
pious
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3794 ὀχύρωμα, ατος, τό
N-DPN
a stronghold, fortress


# Hebrew POS Use Definition
2530 חמד
ḥāmaḏ
feminine noun, verb desireth חָמַד châmad, khaw-mad'; a primitive root; to delight in:—beauty, greatly beloved, covet, delectable thing, (× great) delight, desire, goodly, lust, (be) pleasant (thing), precious (thing).
7563 רשׁע
rāšāʿ
adjective The wicked רָשָׁע râshâʻ, raw-shaw'; from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:— condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
4685 מצוד
māṣôḏ
feminine noun, masculine noun the net מָצוֹד mâtsôwd, maw-tsode'; or (feminine) מְצוֹדָה mᵉtsôwdâh; or מצֹדָה mtsôdâh; from H6679; also (by interchange for H4679) a net (for capturing animals or fishes); a fastness or (beseiging) tower:—bulwark, hold, munition, net, snare.
7451 רעים
raʿ
absolute state masculine plural intensive noun of evil רַע raʻ, rah; from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):—adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Including feminine raaah; as adjective or noun.)
8328 ושׁרשׁ
šereš
masculine noun but the root שֶׁרֶשׁ sheresh, sheh'-resh; from H8327; a root (literally or figuratively):—bottom, deep, heel, root.
6662 צדיקים
ṣadîq
adjective of the righteous צַדִּיק tsaddîyq, tsad-deek'; from H6663; just:—just, lawful, righteous (man).
5414 יתן׃
nāṯan
verb yieldeth נָתַן nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.