1 | υιε εαν δεξαμενος ρησιν εμης εντολης κρυψης παρα σεαυτωNestle-Aland 28th |
---|---|
בְּ֭נִי אִם־תִּקַּ֣ח אֲמָרָ֑י וּ֝מִצְוֺתַ֗י תִּצְפֹּ֥ן אִתָּֽךְ׃ (Leningrad Codex) | |
My son, if you will receive my words, and hide my commandments with you; (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
5207 | υἱός, οῦ, ὁ |
N-VSM
|
a son |
1437 | ἐάν |
CONJ
|
if |
1209 | δέχομαι |
V-AMPNS
|
to receive |
4488 | Ῥησά, ὁ |
N-ASF
|
Rhesa, an Israelite |
1699 | ἐμός, ή, όν |
A-GSF
|
my |
1785 | ἐντολή, ῆς, ἡ |
N-GSF
|
an injunction, order, command |
2928 | κρύπτω |
V-AAS-2S
|
to hide |
3844 | παρά |
PREP
|
from beside, by the side of, by, beside |
4572 | σεαυτοῦ, ῆς, οῦ |
D-DSM
|
of (to, for) yourself |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1121 | בני
bēn |
masculine noun | My son, | בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
518 | אם
'im |
particle | if | אִם ʼim, eem; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:—(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. |
3947 | תקח
lāqaḥ |
verb | thou wilt receive | לָקַח lâqach, law-kakh'; a primitive root; to take (in the widest variety of applications):—accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. |
561 | אמרי
'ēmer |
masculine noun | my words, | אֵמֶר ʼêmer, ay'-mer; from H559; something said:—answer, × appointed unto him, saying, speech, word. |
4687 | ומצותי
miṣvâ |
feminine noun | my commandments | מִצְוָה mitsvâh, mits-vaw'; from H6680; a command, whether human or divine (collectively, the Law):—(which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept. |
6845 | תצפן
ṣāp̄an |
verb | and hide | צָפַן tsâphan, tsaw-fan'; a primitive root; to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk:—esteem, hide(-den one, self), lay up, lurk (be set) privily, (keep) secret(-ly, place). |
854 | אתך׃
'ēṯ |
preposition | with | אֵת ʼêth, ayth; probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:—against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. |