2

κρεισσων ο ευρων χαριν παρα κυριω ανηρ δε παρανομος παρασιωπηθησεται

Nestle-Aland 28th
֗וֹב יָפִ֣יק רָ֭צוֹן מֵיְהוָ֑ה וְאִ֖ישׁ מְזִמּ֣וֹת יַרְשִֽׁיעַ׃ (Leningrad Codex)
A good man obtains favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2908 κρείσσων, ον
A-NSM
better
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
2147 εὑρίσκω
V-AAPNS
to find
5485 χάρις, ιτος, ἡ
N-ASF
grace, kindness
3844 παρά
PREP
from beside, by the side of, by, beside
2962 κύριος, ου, ὁ
N-DSM
lord, master
435 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ
N-NSM
a man
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
3892 παρανομία, ας, ἡ
A-NSM
lawbreaking
3902 παράσημος, ον
V-FPI-3S
marked amiss, marked at the side, marked with a sign


# Hebrew POS Use Definition
2896 טוב
ṭôḇ
adjective, feminine noun, masculine noun A good טוֹב ṭôwb, tobe; from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):—beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
6329 יפיק
pûq
verb obtaineth פּוּק pûwq, pook; a primitive root [rather identical with H6328 through the idea of dropping out; compare H5312]; to issue, i.e. furnish; causatively, to secure; figuratively, to succeed:—afford, draw out, further, get, obtain.
7522 רצון
rāṣôn
masculine noun favor רָצוֹן râtsôwn, raw-tsone'; or רָצֹן râtsôn; from H7521; delight (especially as shown):—(be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.
3069 מיהוה
yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity   יְהֹוִה Yᵉhôvih, yeh-ho-vee'; a variation of H3068 [used after H136, and pronounced by Jews as H430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H136]:—God.
376 ואישׁ
'îš
masculine noun but a man אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802.
4209 מזמות
mᵊzimmâ
feminine noun of wicked devices מְזִמָּה mᵉzimmâh, mez-im-maw'; from H2161; a plan, usually evil (machination), sometimes good (sagacity):—(wicked) device, discretion, intent, witty invention, lewdness, mischievous (device), thought, wickedly.
7561 ירשׁיע׃
rāšaʿ
verb will he condemn. רָשַׁע râshaʻ, raw-shah'; a primitive root; to be (causatively, do or declare) wrong; by implication, to disturb, violate:—condemn, make trouble, vex, be (commit, deal, depart, do) wicked(-ly, -ness).