1

κρεισσων ανηρ ελεγχων ανδρος σκληροτραχηλου εξαπινης γαρ φλεγομενου αυτου ουκ εστιν ιασις

Nestle-Aland 28th
ִ֣ישׁ תּ֭וֹכָחוֹת מַקְשֶׁה־עֹ֑רֶף פֶּ֥תַע יִ֝שָּׁבֵ֗ר וְאֵ֣ין מַרְפֵּֽא׃ (Leningrad Codex)
He, that being often reproved hardens his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2908 κρείσσων, ον
A-NSM
better
435 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ
N-GSM
a man
1650 ἔλεγχος, ου, ὁ
N-GPM
a proof, test
4644 σκληροτράχηλος, ον
A-GSM
stiff-necked
1819 ἐξάπινα
ADV
suddenly
1063 γάρ
PRT
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation)
5392 φιμόω
V-PMPGS
to muzzle, to put to silence
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
1510 εἰμί
V-PAI-3S
I exist, I am
2392 ἴασις, εως, ἡ
N-NSF
a healing


# Hebrew POS Use Definition
376 אישׁ
'îš
masculine noun He, אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802.
8433 תוכחות
tôḵēḥâ
feminine noun that being often reproved תּוֹכֵחָה tôwkêchâh, to-kay-khaw'; and תּוֹכַחַת tôwkachath; from H3198; chastisement; figuratively (by words) correction, refutation, proof (even in defence):—argument, × chastened, correction, reasoning, rebuke, reproof, × be (often) reproved.
7185 מקשׁה
qāšâ
verb hardeneth קָשָׁה qâshâh, kaw-shaw'; a primitive root; properly, to be dense, i.e. tough or severe (in various applications):—be cruel, be fiercer, make grievous, be ((ask a), be in, have, seem, would) hard(-en, (labour), -ly, thing), be sore, (be, make) stiff(-en, (-necked)).
6203 ערף
ʿōrep̄
masculine noun neck, עֹרֶף ʻôreph, o-ref'; from H6202; the nape or back of the neck (as declining); hence, the back generally (whether literal or figurative):—back (stiff-) neck(-ed).
6621 פתע
peṯaʿ
substantive shall suddenly פֶּתַע pethaʻ, peh'-thah; from an unused root meaning to open (the eyes); (compare H6597) a wink, i.e. moment (used only [with or without preposition] adverbially, quickly or unexpectedly):—at an instant, suddenly, × very.
7665 ישׁבר
šāḇar
verb be destroyed, שָׁבַר shâbar, shaw-bar'; a primitive root; to burst (literally or figuratively):—break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, × quite, tear, view (by mistake for H7663).
369 ואין
'în
adverb, noun, negation and that without אַיִן ʼayin, ah'-yin; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a nonentity; generally used as a negative particle:—else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370.
4832 מרפא׃
marpē'
masculine noun remedy. מַרְפֵּא marpêʼ, mar-pay'; from H7495; properly, curative, i.e. literally (concretely) a medicine, or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or (abstractly) placidity:—(in-)cure(-able), healing(-lth), remedy, sound, wholesome, yielding.