9 | αποθνησκει δε αφρων εν αμαρτιαις ακαθαρσια δε ανδρι λοιμω εμμολυνθησεταιNestle-Aland 28th |
---|---|
ִמַּ֣ת אִוֶּ֣לֶת חַטָּ֑את וְתוֹעֲבַ֖ת לְאָדָ֣ם לֵֽץ׃ (Leningrad Codex) | |
The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
599 | ἀποθνῄσκω |
V-PAI-3S
|
to die |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
878 | ἄφρων, ονος, ον |
A-NSM
|
without reason, foolish |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
266 | ἁμαρτία, ας, ἡ |
N-DPF
|
a sin, failure |
167 | ἀκαθαρσία, ας, ἡ |
N-NSF
|
uncleanness |
435 | ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ |
N-DSM
|
a man |
3061 | λοιμός, οῦ, ὁ |
A-DSM
|
pestilence, a pest |
1696 | ἐμμένω |
V-API-3S
|
to abide in, to be true to, to persevere |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2154 | זמת
zimmâ |
verb | The thought | זִמָּה zimmâh, zim-maw'; or זַמָּה zammâh; from H2161; a plan, especially a bad one:—heinous crime, lewd(-ly, -ness), mischief, purpose, thought, wicked (device, mind, -ness). |
200 | אולת
'iûeleṯ |
feminine noun | of foolishness | אִוֶּלֶת ʼivveleth, iv-veh'-leth; from the same as H191; silliness:—folly, foolishly(-ness). |
2403 | חטאת
ḥaṭṭā'āṯ |
feminine noun | sin: | חַטָּאָה chaṭṭâʼâh, khat-taw-aw'; or חַטָּאת chaṭṭâʼth; from H2398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender:—punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering). |
8441 | ותועבת
tôʿēḇâ |
feminine noun | an abomination | תּוֹעֵבַה tôwʻêbah, to-ay-baw'; or תֹּעֵבַה tôʻêbah; feminine active participle of H8581; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol:—abominable (custom, thing), abomination. |
120 | לאדם
'āḏām |
masculine noun | to men. | אָדַם ʼâdam, aw-dam'; from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):—× another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person. |
3887 | לץ׃
lûṣ |
verb | and the scorner | לוּץ lûwts, loots; a primitive root; properly, to make mouths at, i.e. to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede:—ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher. |