27

ετοιμαζε εις την εξοδον τα εργα σου και παρασκευαζου εις τον αγρον και πορευου κατοπισθεν μου και ανοικοδομησεις τον οικον σου

Nestle-Aland 28th
ָ֘כֵ֤ן בַּח֨וּץ ׀ מְלַאכְתֶּ֗ךָ וְעַתְּדָ֣הּ בַּשָּׂדֶ֣ה לָ֑ךְ אַ֝חַ֗ר וּבָנִ֥יתָ בֵיתֶֽךָ׃ פ (Leningrad Codex)
Prepare your work without, and make it fit for yourself in the field; and afterwards build yours house. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2090 ἑτοιμάζω
V-PAD-2S
to prepare
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASM
the
1841 ἔξοδος, ου, ἡ
N-ASF
a departure
2041 ἔργον, ου, τό
N-APN
work
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
2532 καί
CONJ
and, even, also
3903 παρασκευάζω
V-PMD-2S
to prepare, make ready
68 ἀγρός, οῦ, ὁ
N-ASM
a field, the country
4198 πορεύομαι
V-PMD-2S
to go
2733 κατοικία, ας, ἡ
ADV
a dwelling
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)
456 ἀνοικοδομέω
V-FAI-2S
to build again
3624 οἶκος, ου, ὁ
N-ASM
a house, a dwelling


# Hebrew POS Use Definition
3559 הכן
kûn
verb Prepare כּוּן kûwn, koon; a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous):—certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, × very deed.
2351 בחוץ
ḥûṣ
masculine noun without, חוּץ chûwts, khoots; or (shortened) חֻץ chuts; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by a wall, i.e. outside, outdoors:—abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
4399 מלאכתך
mᵊlā'ḵâ
feminine noun thy work מְלָאכָה mᵉlâʼkâh, mel-aw-kaw'; from the same as H4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor):—business, cattle, industrious, occupation, ( -pied), officer, thing (made), use, (manner of) work((-man), -manship).
6257 ועתדה
ʿāṯaḏ
verb and make it fit עָתַד ʻâthad, aw-thad'; a primitive root; to prepare:—make fit, be ready to become.
7704 בשׂדה
śāḏê
masculine noun for thyself in the field; שָׂדֶה sâdeh, saw-deh'; or שָׂדַי sâday; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat):—country, field, ground, land, soil, × wild.
310 לך אחר
'aḥar
feminine adjective, adverb, preposition and afterwards אַחַר ʼachar, akh-ar'; from H309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):—after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
1129 ובנית
bānâ
verb build בָּנָה bânâh, baw-naw'; a primitive root; to build (literally and figuratively):—(begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), × surely.
1004 ביתך׃
bayiṯ
proper patrial adjective, adverb, masculine noun thine house. בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).