13

φαγε μελι υιε αγαθον γαρ κηριον ινα γλυκανθη σου ο φαρυγξ

Nestle-Aland 28th
ֱכָל־בְּנִ֣י דְבַ֣שׁ כִּי־ט֑וֹב וְנֹ֥פֶת מָ֝ת֗וֹק עַל־חִכֶּֽךָ׃ (Leningrad Codex)
My son, eat you honey, because it is good; and the honeycomb, which is sweet to your taste: (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2068 ἐσθίω
V-AAD-2S
to eat
3192 μέλι, ιτος, τό
N-ASN
honey
5207 υἱός, οῦ, ὁ
N-VSM
a son
18 ἀγαθός, ή, όν
A-NSN
good
1063 γάρ
PRT
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation)
2781 κηρίον, ου, τό
N-NSN
honeycomb
2443 ἵνα
CONJ
in order that, that, so that
1098 γλεῦκος, ους, τό
V-APS-3S
sweet new wine
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
5333 φάρμακος, οῦ, ὁ
N-NSM
a poisoner, sorcerer, magician


# Hebrew POS Use Definition
398 אכל
'āḵal
verb eat אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
1121 בני
bēn
masculine noun My son, בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
1706 דבשׁ
dᵊḇaš
masculine noun thou honey, דְּבַשׁ dᵉbash, deb-ash'; from an unused root meaning to be gummy; honey (from its stickiness); by analogy, syrup:—honey(-comb).
3588 כי
conjunction because כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
2896 טוב
ṭôḇ
adjective, feminine noun, masculine noun good; טוֹב ṭôwb, tobe; from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):—beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
5317 ונפת
nōp̄eṯ
masculine noun and the honeycomb, נֹפֶת nôpheth, no'-feth; from H5130 in the sense of shaking to pieces; a dripping i.e. of honey (from the comb):—honeycomb.
4966 מתוק
māṯôq
adjective, masculine noun sweet מָתוֹק mâthôwq, maw-thoke'; or מָתוּק mâthûwq; from H4985; sweet:—sweet(-er, -ness).
5921 על
ʿal
conjunction, preposition to עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
2441 חכך׃
ḥēḵ
masculine noun thy taste: חֵךְ chêk, khake; probably from H2596 in the sense of tasting; properly, the palate or inside of the mouth; hence, the mouth itself (as the organ of speech, taste and kissing):—(roof of the) mouth, taste.