31 | εαν αφης αυτον χερσωθησεται και χορτομανησει ολος και γινεται εκλελειμμενος οι δε φραγμοι των λιθων αυτου κατασκαπτονταιNestle-Aland 28th |
---|---|
ְהִנֵּ֨ה עָ֘לָ֤ה כֻלּ֨וֹ ׀ קִמְּשֹׂנִ֗ים כָּסּ֣וּ פָנָ֣יו חֲרֻלִּ֑ים וְגֶ֖דֶר אֲבָנָ֣יו נֶהֱרָֽסָה׃ (Leningrad Codex) | |
And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1437 | ἐάν |
CONJ
|
if |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
5502 | Χερουβίμ |
V-FPI-3S
|
Cherubim, heavenly beings who serve God |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
5527 | χόρτασμα, ατος, τό |
V-FAI-3S
|
fodder |
3650 | ὅλος, η, ον |
A-NSM
|
whole, complete |
1096 | γίνομαι |
V-PMI-3S
|
to come into being, to happen, to become |
1587 | ἐκλείπω |
V-RMPNS
|
to leave out, leave off, by implication to cease |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GPM
|
the |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
5418 | φραγμός, οῦ, ὁ |
N-NPM
|
a fencing in, a fence |
3037 | λίθος, ου, ὁ |
N-GPM
|
a stone |
2679 | κατασκάπτω |
V-PPI-3P
|
to dig down |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2009 | והנה
hinnê |
demonstrative particle | And, lo, | הִנֵּה hinnêh, hin-nay'; prolongation for H2005; lo!:—behold, lo, see. |
5927 | עלה
ʿālâ |
verb | grown over | עָלָה ʻâlâh, aw-law'; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative:—arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. |
3605 | כלו
kōl |
masculine noun | it was all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
2738 | קמשׂנים
ḥārûl |
masculine noun | nettles | חָרוּל chârûwl, khaw-rool'; or (shortened) חָרֻל chârul; apparently, a passive participle of an unused root probably meaning to be prickly; properly, pointed, i.e. a bramble or other thorny weed:—nettle. |
3680 | כסו
kāsâ |
verb | had covered | כָּסָה kâçâh, kaw-saw'; a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy):—clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780. |
6440 | פניו
pānîm |
masculine noun | the face | פָּנִים pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you. |
7063 | חרלים
qmvש |
collective masculine noun | with thorns, | קִמָּשׁוֹן qimmâshôwn, kim-maw-shone'; from the same as H7057; a prickly plant:—thorn. |
1444 | וגדר
geḏer |
masculine noun | wall | גֶּדֶר geder, gheh'-der; from H1443; a circumvallation:—wall. |
68 | אבניו
'eḇen |
feminine noun | thereof, and the stone | אֶבֶן ʼeben, eh'-ben; from the root of H1129 through the meaning to build; a stone:— carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s). |
2040 | נהרסה׃
hāras |
verb | thereof was broken down. | הָרַס hâraç, haw-ras'; a primitive root; to pull down or in pieces, break, destroy:—beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, × utterly. |