25

οικους υβριστων κατασπα κυριος εστηρισεν δε οριον χηρας

Nestle-Aland 28th
ֵּ֣ית גֵּ֭אִים יִסַּ֥ח ׀ יְהוָ֑ה וְ֝יַצֵּ֗ב גְּב֣וּל אַלְמָנָֽה׃ (Leningrad Codex)
The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3624 οἶκος, ου, ὁ
N-APM
a house, a dwelling
5197 ὑβριστής, οῦ, ὁ
N-GPM
a violent, insolent man
2532 καί
V-PAI-3S
and, even, also
2962 κύριος, ου, ὁ
N-NSM
lord, master
4741 στηρίζω
V-AAI-3S
to make fast, establish
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
3725 ὅριον, ου, τό
N-ASN
a boundary
5503 χήρα, ας, ἡ
N-GSF
a widow


# Hebrew POS Use Definition
1004 בית
bayiṯ
proper patrial adjective, adverb, masculine noun the house בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
1343 גאים
gē'ê
adjective of the proud: גֵּאֶה gêʼeh, gay-eh'; from H1342; lofty; figuratively, arrogant:—proud.
5255 יסח
nāsaḥ
verb will destroy נָסַח nâçach, naw-sakh'; a primitive root; to tear away:—destroy, pluck, root.
3068 יהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity The LORD יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
5324 ויצב
nāṣaḇ
verb but he will establish נָצַב nâtsab, naw-tsab'; a primitive root; to station, in various applications (literally or figuratively):—appointed, deputy, erect, establish, × Huzzah (by mistake for a proper name), lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state.
1366 גבול
gᵊḇûl
masculine noun the border גְּבוּל gᵉbûwl, gheb-ool'; or גְּבֻל gᵉbul; (shortened) from H1379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed:—border, bound, coast, × great, landmark, limit, quarter, space.
490 אלמנה׃
'almānâ
feminine noun of the widow. אַלְמָנָה ʼalmânâh, al-maw-naw'; feminine of H488; a widow; also a desolate place:—desolate house (palace), widow.