9

βδελυγμα κυριω οδοι ασεβους διωκοντας δε δικαιοσυνην αγαπα

Nestle-Aland 28th
ּוֹעֲבַ֣ת יְ֭הוָה דֶּ֣רֶךְ רָשָׁ֑ע וּמְרַדֵּ֖ף צְדָקָ֣ה יֶאֱהָֽב׃ (Leningrad Codex)
The way of the wicked is an abomination unto the LORD: but he loves him that follows after righteousness. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
946 βδέλυγμα, ατος, τό
N-NSN
a detestable thing
2962 κύριος, ου, ὁ
N-DSM
lord, master
3598 ὁδός, οῦ, ἡ
N-NPF
a way, road
765 ἀσεβής, ές
A-GSM
ungodly, impious
1377 διώκω
V-PAPAP
to put to flight, pursue, by implication to persecute
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
1343 δικαιοσύνη, ης, ἡ
N-ASF
righteousness, justice
25 ἀγαπάω
V-PAI-3S
to love


# Hebrew POS Use Definition
8441 תועבת
tôʿēḇâ
feminine noun an abomination תּוֹעֵבַה tôwʻêbah, to-ay-baw'; or תֹּעֵבַה tôʻêbah; feminine active participle of H8581; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol:—abominable (custom, thing), abomination.
3068 יהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity unto the LORD: יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
1870 דרך
dereḵ
masculine noun The way דֶּרֶךְ derek, deh'-rek; from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:—along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
7563 רשׁע
rāšāʿ
adjective of the wicked רָשָׁע râshâʻ, raw-shaw'; from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:— condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
7291 ומרדף
rāḏap̄
verb him that followeth after רָדַף râdaph, raw-daf'; a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by):—chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
6666 צדקה
ṣᵊḏāqâ
feminine noun righteousness. צְדָקָה tsᵉdâqâh, tsed-aw-kaw'; from H6663; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity):—justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
157 יאהב׃
'āhaḇ
verb but he loveth אָהַב ʼâhab, aw-hab'; or אָהֵב ʼâhêb ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):—(be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.