6

εν πλεοναζουση δικαιοσυνη ισχυς πολλη οι δε ασεβεις ολορριζοι εκ γης ολουνται οικοις δικαιων ισχυς πολλη καρποι δε ασεβων απολουνται

Nestle-Aland 28th
ֵּ֣ית צַ֭דִּיק חֹ֣סֶן רָ֑ב וּבִתְבוּאַ֖ת רָשָׁ֣ע נֶעְכָּֽרֶת׃ (Leningrad Codex)
In the house of the righteous is much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
4121 πλεονάζω
V-PAPDS
to superabound, to make to abound
1343 δικαιοσύνη, ης, ἡ
N-DSF
righteousness, justice
2479 ἰσχύς, ύος, ἡ
N-NSF
strength, might
4183 πολύς, πολλή, πολύ
A-NSF
much, many
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NPM
the
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
765 ἀσεβής, ές
A-GPM
ungodly, impious
3649 ὀλολύζω
A-NPM
to cry aloud
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
1065 γε
N-GSF
emphasizes the word to which it is joined
3643 ὀλιγωρέω
V-FMI-3P
to esteem lightly
3624 οἶκος, ου, ὁ
N-DPM
a house, a dwelling
1342 δίκαιος, ία, ιον
A-GPM
correct, righteous, by implication innocent
2590 καρπός, οῦ, ὁ
N-NPM
fruit
622 ἀπόλλυμι
V-FMI-3P
to destroy, destroy utterly


# Hebrew POS Use Definition
1004 בית
bayiṯ
proper patrial adjective, adverb, masculine noun In the house בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
6662 צדיק
ṣadîq
adjective of the righteous צַדִּיק tsaddîyq, tsad-deek'; from H6663; just:—just, lawful, righteous (man).
2633 חסן
ḥōsen
masculine noun treasure: חֹסֶן chôçen, kho'-sen; from H2630; wealth:—riches, strength, treasure.
7227 רב
raḇ
adjective, adverb, masculine noun much רַב rab, rab; by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):—(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
8393 ובתבואת
tᵊḇû'â
feminine noun but in the revenues תְּבוּאָה tᵉbûwʼâh, teb-oo-aw'; from H935; income, i.e. produce (literally or figuratively):—fruit, gain, increase, revenue.
7563 רשׁע
rāšāʿ
adjective of the wicked רָשָׁע râshâʻ, raw-shaw'; from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:— condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
5916 נעכרת׃
ʿāḵar
verb is trouble. עָכַר ʻâkar, aw-kar'; a primitive root; properly, to roil water; figuratively, to disturb or affict:—trouble, stir.