24 | οδοι ζωης διανοηματα συνετου ινα εκκλινας εκ του αδου σωθηNestle-Aland 28th |
---|---|
ֹ֣רַח חַ֭יִּים לְמַ֣עְלָה לְמַשְׂכִּ֑יל לְמַ֥עַן ס֝֗וּר מִשְּׁא֥וֹל מָֽטָּה׃ (Leningrad Codex) | |
The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3598 | ὁδός, οῦ, ἡ |
N-NPF
|
a way, road |
2222 | ζωή, ῆς, ἡ |
N-GSF
|
life |
1270 | διανόημα, ατος, τό |
N-NPN
|
a thought |
4908 | συνετός, ή, όν |
A-GSM
|
intelligent |
2443 | ἵνα |
CONJ
|
in order that, that, so that |
1578 | ἐκκλίνω |
V-AAPNS
|
to deviate, to turn away (from someone or something) |
1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSM
|
the |
86 | ᾍδης, ου, ὁ |
N-GSM
|
Hades, the abode of departed spirits |
4982 | σῴζω |
V-APS-3S
|
to save |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
734 | ארח
'ōraḥ |
masculine noun | The way | אֹרַח ʼôrach, o'-rakh; from H732; a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan:—manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-) way. |
2416 | חיים
ḥay |
adjective, feminine noun, masculine noun | of life | חַי chay, khah'-ee; from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:— age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop. |
4605 | למעלה
maʿal |
adjective, adverb, substantive | above | מַעַל maʻal, mah'al; from H5927; properly,the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc.:—above, exceeding(-ly), forward, on (× very) high, over, up(-on, -ward), very. |
7919 | למשׂכיל
śāḵal |
verb | to the wise, | שָׂכַל sâkal, saw-kal'; a primitive root; to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent:—consider, expert, instruct, prosper, (deal) prudent(-ly), (give) skill(-ful), have good success, teach, (have, make to) understand(-ing), wisdom, (be, behave self, consider, make) wise(-ly), guide wittingly. |
4616 | למען
maʿan |
preposition, substantive | that | מַעַן maʻan, mah'-an; from H6030; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that:—because of, to the end (intent) that, for (to, ... 's sake), + lest, that, to. |
5493 | סור
sûr |
verb | he may depart | סוּר çûwr, soor; or שׂוּר sûwr; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literally or figuratively):—be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without. |
7585 | משׁאול
šᵊ'ôl |
feminine noun | from hell | שְׁאוֹל shᵉʼôwl, sheh-ole'; or שְׁאֹל shᵉʼôl; from H7592; hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates:—grave, hell, pit. |
4295 | מטה׃
maṭṭâ |
adverb | beneath. | מַטָּה maṭṭâh, mat'-taw; from H5786 with directive enclitic appended; downward, below or beneath; often adverbially with or without prefixes:—beneath, down(-ward), less, very low, under(-neath). |