27

εξολλυσιν εαυτον ο δωρολημπτης ο δε μισων δωρων λημψεις σωζεται α ελεημοσυναις και πιστεσιν αποκαθαιρονται αμαρτιαι τω δε φοβω κυριου εκκλινει πας απο κακου

Nestle-Aland 28th
ֹכֵ֣ר בֵּ֭יתוֹ בּוֹצֵ֣עַ בָּ֑צַע וְשׂוֹנֵ֖א מַתָּנֹ֣ת יִחְיֶֽה׃ (Leningrad Codex)
He that is greedy of gain troubles his own house; but he that hates gifts shall live. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1841 ἔξοδος, ου, ἡ
V-PAI-3S
a departure
1438 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ
D-ASM
of himself, herself, itself
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSM
the
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
3404 μισέω
V-PAPNS
to hate
1435 δῶρον, ου, τό
N-GPN
a gift, present, a sacrifice
4982 σῴζω
V-PPI-3S
to save
1654 ἐλεημοσύνη, ῆς, ἡ
N-DPF
mercy, pity, alms
2532 καί
CONJ
and, even, also
4102 πίστις, εως, ἡ
N-DPF
faith, faithfulness
599 ἀποθνῄσκω
V-PMI-3P
to die
266 ἁμαρτία, ας, ἡ
N-NPF
a sin, failure
5401 φόβος, ου, ὁ
N-DSM
panic flight, fear, the causing of fear, terror
2962 κύριος, ου, ὁ
N-GSM
lord, master
1578 ἐκκλίνω
V-PAI-3S
to deviate, to turn away (from someone or something)
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-NSM
all, every
575 ἀπό
PREP
from, away from
2556 κακός, ή, όν
A-GSM
bad, evil


# Hebrew POS Use Definition
5916 עכר
ʿāḵar
verb troubleth עָכַר ʻâkar, aw-kar'; a primitive root; properly, to roil water; figuratively, to disturb or affict:—trouble, stir.
1004 ביתו
bayiṯ
proper patrial adjective, adverb, masculine noun his own house; בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
1214 בוצע
bāṣaʿ
verb He that is greedy בָּצַע bâtsaʻ, baw-tsah'; a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop:—(be) covet(-ous), cut (off), finish, fulfill, gain (greedily), get, be given to (covetousness), greedy, perform, be wounded.
1215 בצע
of gain
8130 ושׂונא
śānē'
verb but he that hateth שָׂנֵא sânêʼ, saw-nay'; a primitive root; to hate (personally):—enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, × utterly.
4979 מתנת
matānâ
feminine noun gifts מַתָּנָה mattânâh, mat-taw-naw'; feminine of H4976; a present; specifically (in a good sense), a sacrificial offering, (in a bad sense) a bribe:—gift.
2421 יחיה׃
ḥāyâ
verb shall live. חָיָה châyâh, khaw-yaw'; a primitive root (compare H2331, H2421); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive:—keep (leave, make) alive, × certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (× God) save (alive, life, lives), × surely, be whole.