2 | γλωσσα σοφων καλα επισταται στομα δε αφρονων αναγγελει κακαNestle-Aland 28th |
---|---|
ְשׁ֣וֹן חֲ֭כָמִים תֵּיטִ֣יב דָּ֑עַת וּפִ֥י כְ֝סִילִ֗ים יַבִּ֥יעַ אִוֶּֽלֶת׃ (Leningrad Codex) | |
The tongue of the wise uses knowledge aright: but the mouth of fools pours out foolishness. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1100 | γλῶσσα, ης, ἡ |
N-NSF
|
the tongue, a language |
4680 | σοφός, ή, όν |
A-GPM
|
skilled, wise |
2570 | καλός, ή, όν |
A-APN
|
beautiful, good |
4750 | στόμα, ατος, τό |
N-ASN
|
the mouth |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
878 | ἄφρων, ονος, ον |
A-GPM
|
without reason, foolish |
312 | ἀναγγέλλω |
V-FAI-3S
|
to bring back word, announce |
2556 | κακός, ή, όν |
A-APN
|
bad, evil |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3956 | לשׁון
lāšôn |
masculine noun | The tongue | לָשׁוֹן lâshôwn, law-shone'; or לָשֹׁן lâshôn; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה lᵉshônâh; from H3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water):— babbler, bay, evil speaker, language, talker, tongue, wedge. |
2450 | חכמים
ḥāḵām |
adjective | of the wise | חָכָם châkâm, khaw-kawm'; from H2449; wise, (i.e. intelligent, skillful or artful):—cunning (man), subtle, (un-), wise((hearted), man). |
3190 | תיטיב
yāṭaḇ |
verb | aright: | יָטַב yâṭab, yaw-tab'; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right):—be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ( well), shew more (kindness), skilfully, × very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen). |
1847 | דעת
daʿaṯ |
masculine/feminine noun | useth knowledge | דַּעַת daʻath, dah'-ath; from H3045; knowledge:—cunning, (ig-) norantly, know(-ledge), (un-) awares (wittingly). |
6310 | ופי
pê |
masculine noun | but the mouth | פֶּה peh, peh; from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:—accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word. |
3684 | כסילים
kᵊsîl |
masculine noun | of fools | כְּסִיל kᵉçîyl, kes-eel'; from H3688; properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly:—fool(-ish). |
5042 | יביע
nāḇaʿ |
verb | poureth out | נָבַע nâbaʻ, naw-bah'; a primitive root; to gush forth; figuratively, to utter (good or bad words); specifically, to emit (a foul odor):—belch out, flowing, pour out, send forth, utter (abundantly). |
200 | אולת׃
'iûeleṯ |
feminine noun | foolishness. | אִוֶּלֶת ʼivveleth, iv-veh'-leth; from the same as H191; silliness:—folly, foolishly(-ness). |