11

αδης και απωλεια φανερα παρα τω κυριω πως ουχι και αι καρδιαι των ανθρωπων

Nestle-Aland 28th
ְׁא֣וֹל וַ֭אֲבַדּוֹן נֶ֣גֶד יְהוָ֑ה אַ֝֗ף כִּֽי־לִבּ֥וֹת בְּֽנֵי־אָדָֽם׃ (Leningrad Codex)
Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men? (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
86 ᾍδης, ου, ὁ
N-NSM
Hades, the abode of departed spirits
2532 καί
ADV
and, even, also
684 ἀπώλεια, ας, ἡ
N-NSF
destruction, loss
5318 φανερός, ά, όν
A-NSF
visible, manifest
3844 παρά
PREP
from beside, by the side of, by, beside
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GPM
the
2962 κύριος, ου, ὁ
N-DSM
lord, master
4459 πῶς
ADV
how?
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
2588 καρδία, ας, ἡ
N-NPF
heart
444 ἄνθρωπος, ου, ὁ
N-GPM
a man, human, mankind


# Hebrew POS Use Definition
7585 שׁאול
šᵊ'ôl
feminine noun Hell שְׁאוֹל shᵉʼôwl, sheh-ole'; or שְׁאֹל shᵉʼôl; from H7592; hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates:—grave, hell, pit.
11 ואבדון
'ăḇadôn
proper locative noun and destruction אֲבַדּוֹן ʼăbaddôwn, ab-ad-done'; intensive from H6; abstract, a perishing; concrete, Hades:—destruction.
5048 נגד
neḡeḏ
adjective, adverb (with a preposition), substantive before נֶגֶד neged, neh'-ghed; from H5046; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before:—about, (over) against, × aloof, × far (off), × from, over, presence, × other side, sight, × to view.
3069 יהוה
yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity   יְהֹוִה Yᵉhôvih, yeh-ho-vee'; a variation of H3068 [used after H136, and pronounced by Jews as H430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H136]:—God.
637 אף
'ap̄
adverb, conjunction how much more then אַף ʼaph, af; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though:—also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
3588 כי
conjunction how much more then כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
3826 לבות
libâ
feminine noun the hearts לִבָּה libbâh, lib-baw'; feminine of H3820; the heart:—heart.
1121 בני
bēn
masculine noun of the children בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
120 אדם׃
'āḏām
masculine noun of men? אָדַם ʼâdam, aw-dam'; from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):—× another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.