10 | παιδεια ακακου γνωριζεται υπο των παριοντων οι δε μισουντες ελεγχους τελευτωσιν αισχρωςNestle-Aland 28th |
---|---|
וּסָ֣ר רָ֭ע לְעֹזֵ֣ב אֹ֑רַח שׂוֹנֵ֖א תוֹכַ֣חַת יָמֽוּת׃ (Leningrad Codex) | |
Correction is grievous unto him that forsakes the way: and he that hates reproof shall die. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3809 | παιδεία, ας, ἡ |
N-NSF
|
the rearing of a child, training, discipline |
172 | ἄκακος, ον |
A-GSM
|
guileless |
1107 | γνωρίζω |
V-PMI-3S
|
to come to know, to make known |
5259 | ὑπό |
PREP
|
by, under |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPM
|
the |
3935 | παρίημι |
V-PAPGP
|
to pass by or over, to relax |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
3404 | μισέω |
V-PAPNP
|
to hate |
1650 | ἔλεγχος, ου, ὁ |
N-APM
|
a proof, test |
5053 | τελευτάω |
V-PAI-3P
|
to complete, to come to an end, to die |
150 | αἰσχρός, ά, όν |
ADV
|
shameful |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
4148 | מוסר
mûsār |
masculine noun | Correction | מוּסָר mûwçâr, moo-sawr'; from H3256; properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint:—bond, chastening(-eth), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke. |
7451 | רע
raʿ |
absolute state masculine plural intensive noun | grievous | רַע raʻ, rah; from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):—adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Including feminine raaah; as adjective or noun.) |
5800 | לעזב
ʿāzaḇ |
verb | unto him that forsaketh | עָזַב ʻâzab, aw-zab'; a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.:—commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, × surely. |
734 | ארח
'ōraḥ |
masculine noun | the way: | אֹרַח ʼôrach, o'-rakh; from H732; a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan:—manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-) way. |
8130 | שׂונא
śānē' |
verb | he that hateth | שָׂנֵא sânêʼ, saw-nay'; a primitive root; to hate (personally):—enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, × utterly. |
8433 | תוכחת
tôḵēḥâ |
feminine noun | reproof | תּוֹכֵחָה tôwkêchâh, to-kay-khaw'; and תּוֹכַחַת tôwkachath; from H3198; chastisement; figuratively (by words) correction, refutation, proof (even in defence):—argument, × chastened, correction, reasoning, rebuke, reproof, × be (often) reproved. |
4191 | ימות׃
mûṯ |
verb | shall die. | מוּת mûwth, mooth; a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill:—× at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise. |